-
loading
Solo con l'immagine

Sono traduttore


Elenco delle migliori vendite sono traduttore

TRADUTTORE ISTANTANEO VOCALE-PORTATILE INTELLIGENTE TEMPO REALE VOCALE OFFLINE TRADUTTORE BIDIREZIONALE CON WIFI/BLUETOOTH/TESTO/REGISTRAZIONE/ASSISTENTE VOCALE AI, TRADUTTORE SIMULTANEO (GOLD)
  • TRADUZIONE RECIPROCA IN 89 LINGUE: dispositivo di traduzione vocale in tempo reale che copre le lingue principali in più di 200 paesi e regioni in tutto il mondo; di cui 16 lingue di sistema (cinese/inglese/arabo/tedesco/spagnolo/francese/italia/giapponese/russo/coreano/thailandese/indonesiano/vietnamita/olandese/portoghese) 4 lingue di traduzione offline (cinese/inglese/coreano/giapponese) e 45 altre lingue
  • TRADUTTORE MULTIFUNZIONALE: dispositivo traduttore magico Oltre alla normale traduzione di dialoghi e traduzione offline di file vocali, supporta anche la registrazione, la riproduzione di MP3 e l'assistente AI (è possibile visualizzare azioni, ora, meteo, notizie, ricette, calcolatrici, tassi di cambio, ecc. ) È possibile eseguire fino a 10 tipi di funzioni come la trasmissione vocale in qualsiasi momento, ad avere una piccola segretaria che conosce la tua vita al tuo fianco
  • MATERIALE: dispositivo di traduzione linguistica intelligente Realizzato lega alluminio aeronautico,tecnologia di taglio del diamante pannello in vetro Corning Gorilla,caratteristiche resistenza calore,resistenza alle cadute e resistenza all'usura;dispositivo traduttore vocale istantaneo per tutte lingue Dotato touch screen 2.0 ad alta definizione ad alta luminosità,eccellente sensazione della mano,un'esperienza molto fluida e ad alta definizione;peso netto 70G non avrà alcun carico sul corpo
  • TRADUZIONE ACCURATA:dispositivo traduttore lingue straniere offline intelligente istantaneo elettronico Risposta rapida,400 parole/min;tasso ritardo di 0,2s;tasso precisione del 98%;l'intero processo traduzione registrazione può essere visto in tempo reale attraverso touch screen.dispositivo traduttore dal giapponese all'inglese corpo dotato memoria di archiviazione 4 GB supporta l'espansione della scheda TF 64 GB,capacità della batteria 1000 mAh,grado supportare 600ore capacità registrazione
  • TRADUTTORE DI REGISTRAZIONE COMPLETAMENTE INTELLIGENTE: dispositivo traduttore offline AI multilingua portatile Nel processo di utilizzo,riconoscimento vocale preciso e stabile;comprensione semantica professionale affidabile;traduzione vocale veloce accurata;pulizia naturale della sintesi vocale;garantiscono che possibile ottenere una registrazione della traduzione accurata,fluida veloce dopo aver utilizzato dispositivo traduzione offline bidirezionale portatile in tempo reale nuova esperienza
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
TRADUTTORE ISTANTANEO VOCALE, TRADUTTORE SIMULTANEO PORTATILE OFFLINE CON TOUCH SCREEN, TRADUTTORE INGLESE PER TUTTE LE LINGUE CON FOTOCAMERA | WI-FI | PUNTO DI ACCESSO
  • ♞【 Traduzione vocale aggiornata 】 traduzione vocale con traduzione in tempo reale a 2 vie, supporta come il leader mondiale di traduzione intelligente KI-Smart fino a 138 lingue di traduzione online e 14 lingue di traduzione offline. Traduzione della voce parlata e lettura forte, trasmissione universale da viso a viso, più precisa e più comoda delle app mobili. Il tasso di precisione raggiunge il 99%.
  • ♞【 WIFI/Hotspot / Offline dispositivo di traduzione a 2 vie】 Collegare il trasmettitore con uscita vocale con Wi-Fi o hotspot. È possibile iniziare immediatamente la traduzione vocale in tempo reale senza bisogno di una scheda SIM o di scaricare un'app. La funzione di traduzione vocale offline supporta inglese, cinese, giapponese, coreano, tedesco, spagnolo, francese, italiano, olandese, portoghese e russo in entrambe le direzioni, soprattutto in caso di emergenza.
  • ♞【 Registrazione di testo vocale intelligente, trasmissione della fotocamera】 Questo traduzione vocale con il più recente touchscreen da 2,4 pollici, 5 milioni di pixel e una telecamera di riconoscimento dei caratteri supporta 26 lingue per il rilevamento delle foto e le traduce in 60 lingue. Questo dispositivo di traduzione non solo può tradurre facilmente ciò che si desidera dire, ma anche tradurre ciò che non si può comprendere con la funzione di traduzione fotografica.
  • ♞【 Il miglior dispositivo di traduzione per viaggi, studio e affari 】 Mini design portatile, grande capacità della batteria 1500 mAh, tempo di standby per 3 giorni. Le traduzioni vocali sono comunemente utilizzate in viaggi, shopping, incontri d'affari, intrattenimento, ricerca amici, apprendimento delle lingue straniere e in altre scene come segnali stradali, menù dei ristoranti, etichette per prodotti, schede di immigrazione, ecc.
  • Facile da usare, alta qualità: il design a doppio microfono con funzione di cancellazione del rumore rende il suono di questo traduzione vocale estremamente forte e chiaro. Il dispositivo di traduzione viene aggiornato di tanto in tanto e offre la più recente e completa esperienza di traduzione vocale.
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
SONO PRONTO A SCHIACCIARE SCUOLA MATERNA BULLDOG RAGAZZI TORNARE A SCUOLA MAGLIETTA
  • Sono pronto a schiacciare il bulldog dell'asilo, sono pronto a schiacciare il bulldog dell'asilo, sono pronto a schiacciare il bulldog dell'asilo, sono pronto a schiacciare il bulldog dell'asilo, sono pronto a schiacciare il bulldog dell'asilo e a scuola.
  • Crush Kindergarten Bulldog, Kindergarten Bulldog, Crush Kindergarten Bulldog, Bulldog Primo Giorno Di Scuola.
  • Leggera, taglio classico, maniche con doppia cucitura e orlo inferiore
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
Italia (Tutte le città)
Traduttore giurato è una squadra di traduttori giurati attiva dal 2010, io sono traduttore giurato iscritto all'albo dei CTU del Tribunale di Bologna e al ruolo dei Periti e degli Esperti della Camera di Commercio di Bologna. Traduciamo in tutte le lingue del mondo, garantendo qualità e rispetto delle tempistiche. Ci occupiamo anche di apostille e di legalizzazioni, con un servizio completo e attento. I preventivi sono gratuiti, li prepariamo in 24/48 ore. Ci occupiamo noi di tutto. Richiedi subito un preventivo gratuito scrivendo a pancaldistefano@yahoo.com
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
TRADUTTORE / EDITOR / CORRETTORE DI BOZZE / GHOSTWRITER / REDATTORE https://fran-editor.webnode.it/ Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Sono iscritto alla lista delle categorie protette, ex art. 1, L. n. 68/99. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / redattore. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (endovet.it), nonché per i siti: legalenglish.it direttanews24.com aprireazienda.com woomnia.com cardiofrequenzimetro-da-polso.it bibbia-it.org traduzione-testi.com ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: Medicina Diritto Scienze Religione Politica Storia Letteratura Attualità. Nella sezione "Portfolio" del mio sito web, fran-editor.webnode.it, potrete reperire alcuni esempi dei miei lavori. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ex D. Lgs. n. 196/2003 e Regolamento UE n. 2016/679 (“GDPR”). Mi dichiaro immediatamente disponibile ad effettuare un test di traduzione o di correzione di bozze. Cordiali saluti, Francesco Ruggiero.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduttore madrelingua spagnolo, traduzioni giurate legalizzate con apostille dalla lingua spagnola alla lingua italiana Rivolgendoti a un traduttore madrelingua spagnolo ufficiale e specializzato nelle traduzioni giuridiche, tecniche, commerciale, certificati personali e societari, ecc. Serve la traduzione di un certificato, diploma, sentenza, un atto o un documento e non sai a chi rivolgervi? Ti occorre la traduzione giurata (asseverata) e legalizzata mediante l'applicazione dell'Apostille (in base alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961) dallo spagnolo all'italiano? Ti occorre la traduzione dei documenti per richiedere la cittadinanza, la residenza o per l'INPS? Allora hai trovato quello di cui hai bisogno: un perito traduttore ovvero un traduttore ufficiale iscritto all'Albo dei Consulenti Tecnici (C.T.U.) e all'Albo dei Periti Traduttori in materia penale del Tribunale e all'Albo dei Periti ed Esperti della C.C.I.A.A. (Camera di Commercio). La consegna può essere effettuata di persona, via mail o con la posta raccomandata in tutta l'Italia. Traduzioni giurata (asseverata) e legalizzate con l'applicazione dell'Apostille sulla traduzione. Di seguito sono elencati i settori di specializzazioni • traduzione di ogni tipologia di certificato • traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali • traduzione di atti notarili • traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati • traduzione di procure • traduzione di passaporti • traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali • traduzione di contratti • traduzione di perizie tecniche • traduzione di siti web, brochure e cataloghi • traduzione di tesi • traduzioni per uso Consolare e per Ambasciate Interpretariato e servizi supplementari Perizie giuridiche Come raggiungerci: siamo a circa 100 metri dalla stazione ferroviaria nel centro di Salerno e a pochi passi dal tribunale Siamo a vostra disposizione per qualsiasi tipo di informazione Tante esigenze, un solo Team! Traduzioni Giurate/Asseverazioni da e verso Tutte le Lingue Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza http://www.traduzionigiuratetraducem.it/index.html https://plus.google.com/112557326205481560640 https://www.facebook.com/traduzionigiurateapostille/ http://www.reteimprese.it/traduzionigiuratetraducem Traduzioni Giurate/Asseverazioni da e verso Tutte le Lingue Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza Dott.ssa Valentina Santoro & Enciu Vasile Marius P.Iva04992200651 Salerno Via Dei Principati, 77 & Napoli Via San Giacomo, 32 Cell.: (+39) 371 17 49 592 Cell.: (+39) 331 79 38 134 e-mail: info@traduzionigiuratetraducem.it e-mail: traduzionigiuratesalerno@gmail.com www.traduzionigiuratetraducem.it
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduttore interprete tedesco offre revisioni e rilettura testi. Sono un traduttore interprete e docente laureato in lingue, offro traduzioni e proofreading di tutti testi e impartisco anche corsi e lezioni di tedesco ed italiano a buon prezzo, 3465792040
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono un traduttore e interprete libero professionista dal 2009.  Dopo aver ottenuto un diploma di maturità linguistica (lingue inglese, francese e tedesco) e completato con successo diversi corsi di formazione professionale ho proseguito i miei studio ottenendo una laurea triennale in traduzione e interpretariato nelle lingue inglese, francese e tedesco.  Mi occupo di progetti di traduzione diversi come la traduzione di contenuti per siti web, testi giuridici e della traduzione di manuali. Qualora richiesto sono disponibile a effettuare un breve test di traduzione (max. 300 parole) a conferma delle competenze descritte. Cosa offro: - Traduzioni professionali effettuate da un madrelingua - Traduzioni di cv e lettere di presentazione (in inglese, francese e tedesco) - Rapida esecuzione degli incarichi  - Rispetto dei termini di consegna - Vasta esperienza professionale  - Attenzione e cura dei dettagli  - Revisione e rilettura più volte di ogni traduzione  - Ottimizzazione SEO per i siti web - Disponibilità anche nel week-end - Referenze da diverse aziende Tariffa a parola inferiore sino al 70%* rispetto a quella applicata dalle agenzie di traduzione. * Offro un servizio di traduzione a livello professionale al pari di quello offerto da un'agenzia di traduzione.  Non utilizzo Google Translator o qualsiasi altro sistema di traduzione automatica.  Non fornisco per questo motivo preventivi a clienti che intendono ottenere sconti superiori a quello indicato. TARIFFA BASE COME INTERPRETE 30 EURO / ORA TARIFFA BASE 30 MINUTI 15 EURO TARIFFA BASE 15 MINUTI 7 EURO  Si richiede il pagamento TASSATIVO al termine dell'incontro. Oltre i 60 minuti si conteggiano anche i quarti d'ora e le mezz'ora (ad esempio 1 ora e 15 minuti o 1 ora e mezza - I 15 MINUTI E LE MEZZ'ORE SONO CONTEGGIATE E NON ESCLUSE) Prima di iniziare la collaborazione come interprete è necessario inviare un'email all'indirizzo sotto indicato (eliseo.sasso@hotmail.it) indicando il giorno della trattativa per cui si richiede la presenza di un interprete, il luogo ed indicare nome e cognome della persona che richiede l'interprete e/o i riferimenti dell'azienda o della società per conto di cui lavora. Senza queste indicazioni non mi è possibile prestare servizio come interprete. Contatto: eliseo.sasso@hotmail.it I'm an italian mother tongue and since 2009 I work like freelance translator, proofreader and interpreter. I translate to and from English, French, German and Italian. I have acquired professional experience and language skills in websites, e-commerce, health and beauty, technical, legal and medical fields working like freelance translator and interpreter in Italy and Germany. I commit to my continuous professional development maintaining my professional competences updated by training and practice.   I would welcome the opportunity to utilize the knowledge and experience I have gained from my studies and through my experience. What I can offer: Quick and diligent handling of comissions  Abundant work experience (experience with different people and companies) Attention to detail and love for my work I look forward to hearing from you. Email contact: eliseo.sasso@hotmail.it Ich bin italienischer Muttersprache und seit 2009 arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für Übersetzungsagenturen und Privatfirmen für die Sprachkombinationen DEU ENG FRA > ITA und ITA > DEU ENG FRA insbesondere im e-commerce, Wirtschaft, Technik (Handbüchern) und Recht Bereich. Ich habe in mehreren Fällen positives Feedback sowie ggf. Folgeaufträge erhalten. Ich kann Ihnen eine professionelle und zuverlässige Übersetzung anbieten. Normalerweise berechne ich die Aufträge mit einem Preis pro Wort* oder als Angebot für das komplette Projekt Was ich biete: - Professionelle Übersetzungen durch erfahrene Muttersprachler - Schnelle Bearbeitung der Aufträge - Termintreue - Reichlich Berufserfahrung - Grosse Detailgenauigkeit und Liebe zur Arbeit - Korrekturlesen von Ihren Arbeiten - Suchmaschinenoptimierung von Websites * Preis pro Wort kann je nach Schwierigkeit des Originaltextes (Fachwörter, Texte im Sonderformat usw.) und nach Dringlichkeit der bestellten Übersetzung erhöht werden. Einmal die Übersetzung übergeben wird bei Fragen oder Problemen können sie mich jederzeit kontaktieren. Ich antworte innerhalb kurzer Zeit. Kontakt: eliseo.sasso@hotmail.it
Vista prodotto
Italia
Traduttore - iscritto C.C.I.A.A. e Albo Tribunale di Milano - esegue traduzioni legalizzate di documenti anagrafici, commerciali e legali. Le traduzioni legalizzate sono inviate per posta raccomandata o corriere in tutta Italia. Per preventivi bisogna visionare il documento in oggetto che va spedito via email a tatiana_parvulescu@hotmail.com. Sito web: http://traduttorerumeno.eu Cell. (+39) 338-6901311 Traducator autorizat executa traduceri legalizate, apostilate de documente personale, diplome si atestate de studii, acte judiciare, contracte de munca, etc… Puteti primi traducerea legalizata direct la domiciliul dvs. Pentru o evaluare anticipata a cheltuielilor este necesara vizionarea actului respectiv trimis prin email.
20.141 €
Vista prodotto
Italia
Traduttore ufficiale - iscritto C.C.I.A.A. e Albo Tribunale - esegue traduzioni legalizzate da e verso la lingua romena/rumena: documenti personali (certificati stato civile, diplomi, ecc.), documenti commerciali (testi pubblicitari manuali, opuscoli, prospetti), legali (atti giudiziari, notarili, contratti commerciali, ecc.). Le traduzioni legalizzate sono spedite per raccomandata o corriere ovunque. Per invio materiale e preventivi inviare una semplice email a tatiana_parvulescu@hotmail.com, oppure telefonare (+39) 338-6901311. Sito web: http://traduttorerumeno.eu Traducator autorizat executa traduceri certificate si legalizate de documente personale (certificate, diplome si atestate de studii, acte judiciare, contracte de munca, etc.) pe care le puteti primi direct acasa. Mobil: 338.6901311
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono un traduttore/interprete Freelancer. Faccio interprete da vari anni in Italiano/Inglese/Persiano. Per chi è intressato contattatemi via Email o Sms. grazie. Im a translator/interpreter for some years now. I interpret in Italian/English/Persian. For those who are interested please contact me via Email or Sms. Thanks!
Vista prodotto
Pavia (Lombardia)
Sono alla ricerca di un traduttore madre lingua Polacco, madrelingua serbo/montenegrino per traduzione di diversi testi e stabilire un rapporto di collaborazione per la traduzione e interpretariato.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono un insegnante di lingue e traduttore. Svolgo traduzioni da e verso l'inglese, il tedesco e l'italiano. Non esitate a contattarmi per un preventivo gratuito e senza impegno. Prezzi contenuti. Grazie.
Vista prodotto
Napoli (Campania)
Traduttore e Interprete Giurato della Procura di Napoli, iscritto presso l'Albo dei Periti Interpreti del Tribunale di Napoli,esegue traduzioni sia semplici che traduzioni giurate, con legalizzazioni,apostille presso la Procura del Tribunale di Napoli. Oltre alle traduzioni, anche servizio di interpretariato per matrimoni,congressi,seminari e meeting sia in Italia che all'estero. Le lingue di lavoro sono: Inglese,Francese,Spagnolo,Tedesco,Romeno,Portoghese,Ucraino,Cinese,Arabo. Si assicurano dei servizi altamente professionali,tempi di consegna celeri e prezzi competitivi. Per info: 081400930-3491828952 Whatsapp: 3491828952 Chiedere del Dr.Giancarlo Lepre
10 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono interprete-traduttrice, madrelingua russa, laureata in Traduzione ed Interpretariato, con 16 anni di esperienza presso diverse ditte italiane, russe e tedesche. Eseguo traduzioni; sono disponibile per interpretariato o altre collaborazioni.
Vista prodotto
Italia
Sono madre lingua iraniana e mi occupo di interpretariato per aziende italiane che cercano clienti iraniani e offro seguenti servizi: 1. Reperire un elenco completo di potenziali clienti iraniani per i vostri prodotti/servizi 2. Contattare telefonicamente i potenziali clienti e fissare degli incontri con loro in IRAN. 3. Organizzare il viaggio in Iran dalla A alla Z. 4. Assistenza prima durante e dopo il viaggio. 5. Altri servizi su richiesta.. Servizio disponibile su tutto il territorio italiano
Vista prodotto
Italia
Sono un insegnante di lingue specializzato in Traduzione. Eseguo REVISIONI di testi in inglese o tedesco (es. tesi, ricerche, saggi, discorsi, lettere commerciali o generiche) nonché TRADUZIONI da e verso inglese e tedesco. Prezzi modici. Totale disponibilità e cortesia. Scrivetemi pure per una stima su costi e tempi. Grazie!
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono un insegnante di lingue con esperienza nel campo delle traduzioni. Offro servizio di traduzioni a prezzi modici da e verso ITALIANO INGLESE TEDESCO Contattatemi pure per info su costi e tempi. Sarete ricontattati in brevissimo tempo.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono un insegnante di lingue e svolgo traduzioni da e verso INGLESE - TEDESCO - ITALIANO di: -tesi di laurea, -manuali tecnici, -libretti d'istruzione, -lettere, -documenti, -saggi, -romanzi, -racconti, -siti web, -pubblicità, -ricerche, -articoli scientifici, ecc. REVISIONE testi. PREZZI modici e servizio veloce. Vi prego di indicare il numero di parole o caratteri. Sarete ricontattati in brevissimo tempo. e-mail: traduzioni.accurate@yahoo.it Grazie.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono residente in Italia da 15 anni Spesso mi occupo di interpretariato e traduzione per aziende italiane che cercano clienti iraniani. Con esperienza in seguenti aree: -Tecnico-Scientifico -Giuridico-amministrativo -Turistico Disponibile a collaborare con agenzie di traduzioni. Disponibile ad effettuare trasferte in tutta Italia e all'estero. Servizio disponibile su tutto il territorio italiano. Contattatemi via mail o telefonicamente per ulteriori informazioni.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono traduttrice madrelingua polacca. Studio filologia neerlandese (olandese) dove ho fatto anche un corso di traduzione, sia teoretico che pratico. Da due anni lavoro come traduttrice freelance, occupandomi di tanti e diversi testi grazie a cui ho imparato molteplici linguaggi specialistici polacchi, italiani, inglesi e neerlandesi. La qualità è la priorità!
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / redattore, con lavoro da svolgere in remoto. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura, e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (http://www.endovet.it), nonché per i siti: http://www.legalenglish.it http://www.direttanews24.com http://www.aprireazienda.com http://www.woomnia.com http://cardiofrequenzimetro-da-polso.it ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: *Medicina *Diritto *Scienze *Telecomunicazioni *Religione *Politica *Sport *Storia *Letteratura *Computer e scienze dell'informazione *Attualità *Arte. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ai sensi del D.Lgs n.196/2003 e del regolamento UE n. 2016/679 (“GDPR”), nonché un mio recente lavoro di traduzione, in ambito medico-veterinario. Vi informo, altresì, che sono iscritto alla lista delle categorie protette, ex art. 1, L. n. 68/99.
Vista prodotto
Roma (Lazio)
https://fran-editor.webnode.it/ Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Sono iscritto alla lista delle categorie protette, ex art. 1, L. n. 68/99. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / redattore. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura, e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (http://www.endovet.it), nonché per i siti: http://www.legalenglish.it http://www.direttanews24.com http://www.aprireazienda.com http://www.woomnia.com http://cardiofrequenzimetro-da-polso.it https://www.bibbia-it.org ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: Medicina Diritto Scienze Telecomunicazioni Religione Politica Sport Storia Letteratura Computer e scienze dell'informazione Attualità Arte. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ex D. Lgs. n. 196/2003 e Regolamento UE n. 2016/679 (“GDPR”), nonché un mio recente lavoro di traduzione, in ambito medico-veterinario. Mi dichiaro immediatamente disponibile ad effettuare un test di traduzione o di correzione di bozze. Cordiali saluti, Francesco Ruggiero.
123 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / copywriter / redattore / web writer / articolista, con lavoro da svolgere online. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura, e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (http://www.endovet.it), nonché per i siti: http://www.legalenglish.it http://www.direttanews24.com http://www.aprireazienda.com http://www.woomnia.com http://cardiofrequenzimetro-da-polso.it ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: * Medicina * Diritto * Scienze * Telecomunicazioni * Religione * Politica * Sport * Storia * Letteratura * Computer e scienze dell'informazione * Attualità * Arte. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ex D. Lgs. n. 196/2003, nonché un mio recente lavoro di traduzione, in ambito medico-veterinario. Cordiali saluti, Francesco Ruggiero.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Ciao! Sono Maria Laura Morgione, interprete professionista per russo e francese! Ho lavorato, tra gli altri, per la RAI, Amnesty International, Istituto Commercio Estero e molte Camere di Commercio in tutt'Italia. Il 13 febbraio ho fondato PAP - Parola Ai Professionisti -> cercaci su Google e sui social;) Siamo una rete di 26 traduttori e interpreti altamente qualificati, viviamo in ogni regione italiana e abbiamo unito le forze per fornire servizi completi ad aziende e privati fornendo i vantaggi delle agenzie, ma al prezzo dei freelance! Lingue: inglese francese spagnolo tedesco olandese russo cinese portoghese bulgaro Chiamaci per un preventivo gratuito! Offriamo servizi di INTERPRETAZIONE ORALE: - Fiere, eventi, congressi, workshop, masterclass, visite/ispezioni aziendali e simili TRADUZIONI SCRITTE: - Da e verso la lingua straniera - Lavorando SOLO a quattro mani: traduttore e revisore - Verso la lingua straniera il revisore E' UN MADRELINGUA - Ogni traduttore ha il suo campo di specializzazione Con PAP la tua Traduzione e il tuo Evento sono finalmente in mano ai professionisti.
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Noi della direzione del Crowne Plaza Hotel cerchiamo un traduttore per interpretare brani scritti e audio in diverse lingue, assicurandoci di mantenere il loro significato originale, il formato e il tono. Le responsabilità del traduttore comprendono la lettura e la comprensione completa del contesto del materiale fornito, utilizzando dizionari specializzati e strumenti di traduzione e correzioni di bozze finite. Per avere successo in questo ruolo, dovresti avere un occhio attento per i dettagli ed essere fluente in almeno due lingue oltre alla tua lingua madre. In definitiva, fornirai contenuti tradotti pronti all'uso che soddisfano le nostre esigenze interne e ci aiutano a raggiungere un pubblico più ampio. I cadidati qualificati sono tenuti a inoltrare il proprio curriculum vitae / riprendere immediatamente per l'applicazione.
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Noi della direzione dell'Hotel Indigo cerchiamo un traduttore per interpretare brani scritti e audio in diverse lingue, assicurandoci di mantenere il loro significato originale, il formato e il tono. Le responsabilità del traduttore comprendono la lettura e la comprensione completa del contesto del materiale fornito, utilizzando dizionari specializzati e strumenti di traduzione e correzioni di bozze finite. Per avere successo in questo ruolo, dovresti avere un occhio attento per i dettagli ed essere fluente in almeno due lingue oltre alla tua lingua madre. In definitiva, fornirai contenuti tradotti pronti all'uso che soddisfano le nostre esigenze interne e ci aiutano a raggiungere un pubblico più ampio. I cadidati qualificati sono tenuti a inoltrare il proprio curriculum vitae / riprendere immediatamente per l'applicazione.
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
LAVORA DIRETTAMENTE DA CASA TUA! Società di consulenze tecniche aziendali e di import-export sita a Porec (Croazia) ricerca una figura di traduttore in remoto. La figura inserita dovrà operare come traduttore di documenti di natura amministrativa e commerciale dal croato all'italiano e viceversa. Il candidato ideale è in possesso di un eccellente livello di conoscenza di entrambe le lingue. Non è necessaria esperienza pregressa nella mansione e non sono necessarie certificazioni. Si offre inserimento con contratto di collaborazione occasionale, non continuativa e non vincolante. Per candidarsi, si prega di inviare il proprio CV completo all'indirizzo: corporateadviserdoo@gmail.com
1 €
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Stiamo cercando un traduttore / interprete linguistico che sarà responsabile dell'ascolto, della comprensione e della traduzione di dichiarazioni parlate o scritte da una lingua all'altra. Riprodurre dichiarazioni in un'altra lingua per un pubblico unico di ascolto o lettura. Responsabilità Facilitare una comunicazione efficace tra due parti che non parlano una lingua simile convertendo una lingua parlata o scritta in un'altra. Partecipa a conferenze e riunioni e agisci come traduttore ufficiale per mediare la discussione. Tradurre lingue straniere per i clienti in carcere in modo che possano capire i funzionari della prigione. Relay concetti e idee tra le lingue. Tradurre la comunicazione parlata in lingua dei segni per il pubblico con problemi di udito. Converti materiale scritto da una lingua all'altra, come libri, pubblicazioni o pagine web. Crea un nuovo testo nella lingua di destinazione che riproduca il contenuto e lo stile dell'originale. Modifica e correggi il testo per riflettere accuratamente la lingua. Ricevi e invia i compiti elettronicamente. I candidati qualificati sono tenuti a inoltrare il proprio CV / curriculum per l'applicazione immediata.
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Stiamo cercando un traduttore / interprete linguistico che sarà responsabile dell'ascolto, della comprensione e della traduzione di dichiarazioni parlate o scritte da una lingua all'altra. Riprodurre dichiarazioni in un'altra lingua per un pubblico unico di ascolto o lettura. Responsabilità Facilitare una comunicazione efficace tra due parti che non parlano una lingua simile convertendo una lingua parlata o scritta in un'altra. Partecipa a conferenze e riunioni e agisci come traduttore ufficiale per mediare la discussione. Tradurre lingue straniere per i clienti in carcere in modo che possano capire i funzionari della prigione. Relay concetti e idee tra le lingue. Tradurre la comunicazione parlata in lingua dei segni per il pubblico con problemi di udito. Converti materiale scritto da una lingua all'altra, come libri, pubblicazioni o pagine web. Crea un nuovo testo nella lingua di destinazione che riproduca il contenuto e lo stile dell'originale. Modificare e correggere il testo per riflettere accuratamente la lingua. Ricevi e invia i compiti elettronicamente. I candidati qualificati sono tenuti a inoltrare il proprio CV / curriculum per l'applicazione immediata.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Laureato in Traduzione e Mediazione Culturale (LM-94) presso l'Università degli Studi di Udine, residente in provincia di Treviso, cerco impiego o anche lavoro temporaneo come traduttore. Non sono automunito. Nel caso di offerta di lavoro ubicata in sede difficilmente raggiungibile, chiedo qualche giorno di tempo per valutare il tutto. Nel menù sottostante selezionerò un certo tipo di contratto e un certo tipo di disponibilità, ma non escludo altre alternative in merito.
Vista prodotto
Italia
In età scolare ho vissuto in Inghilterra per quattro anni consecutivi. Sono principalmente un traduttore tecnico ma ho tradotto anche un libro sulla psicologia pubblicato in due edizioni e delle novelle. Dopo aver lavorato come export manager per varie aziende metalmeccaniche sono tornato alla traduzione e attualmente sono docente di classi di inglese presso varie scuole e anche individualmente.
Vista prodotto

Pubblicare Annunci Gratuiti - comprare e vendere usato in Italia | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.it.