-
loading
Solo con l'immagine

Traduzione lingua francese


Elenco delle migliori vendite traduzione lingua francese

HASBRO - GIOCO DI SOCIETÀ RUMMIKUB [LINGUA FRANCESE]
  • Rummikub Numeri: Gioco di soci dove lo scopo del gioco è quello di realizzare delle rive o delle cifre e di tre il primo a non avere più piastre per vincere la partita. Versione francese
  • Principio del gioco: Modi le combinazioni degli avversari per portare il massimo dei punti. Il primo non avere più una targa vincente la vittoria
  • Da 2 a 4 giocatori Tempo della partita: circa 45 minuti Età consigliata: a partire dai 7 anni
  • Accessori inclusi: 106 placche (8 s rive di placche num red da 1 a 13 e di 4 diversi colori affollati, 2 joker), 4 R glettes e i rgles del gioco in francese. Nessuna batteria è mai stata così scarica
  • Ti piace i giochi di soci t e condividere un momento in famiglia o tra amici Rummikub Numeri è il gioco perfetto da regalare per i bambini, le ragazze e i ragazzi di 7 anni, 8 anni, 9 anni e più. Valore datico: osservare, indovinare e sviluppare la logica
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
NGS GBX-1500 KIT GAMING TASTIERA MULTIMEDIA + MOUSE OTTICO + CUFFIE STEREO CON MICROFONO (TASTIERA AZERTY LINGUA FRANCESE)
  • Il GBX -1500 è un kit completo di tastiera, mouse e cuffie per i veri giocatori, con retroilluminazione per offrire una ambientazione gaming molto agresivo e spettacolare.
  • Mouse ottico con filo, regolazione a 1000/1200/1600/2400 dpi e 6 pulsanti per i giocchi di computer, con illuminazione LED a sette colori con transizione continua.
  • Originale tastiera AZERTY francese con coperta in alluminio, 12 tasti multimediali e luci RGB con diverse configurazioni.
  • Cuffie stereo con illuminazione LED da colore blu, microfono regolabile e controle di volume integrato (connessione Jack 3.5mm con cavo di 2.2 metri).
  • La grande qualità dei loro materiali e le loro alte prestazioni ti porterano verso la vittoria.
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
LEXIBOOK- BABY SHARK JCPAD002BSI1 - TABLET EDUCATIVO BILINGUA, GIOCATTOLO PER IMPARARE LE LETTERE NUMERI VOCABOLARI E MUSICA, LINGUA FRANCESE/INGLESE, BLU/ARANCIONE, JCPAD002BSI1
  • Tavola educativa parlante
  • Progettato e sviluppato in Europa, fabbricato in Cina
  • Tabellone bilingue francese/inglese
  • Tablet parlante con touch screen: il bambino preme qualsiasi tasto e il tablet enonderà la lettera, il numero o la parola corrispondente.
  • Perfetto per i più giovani
  • Modalità Quizz interattiva "dov’è?" : La modalità gioco consente di arricchire l'apprendimento con un sistema interattivo di domande e risposte. Il bambino lancia la modalità Quizz, cerca la risposta sullo schermo e risponde con un semplice click!
  • Formato tascabile: facile da portare ovunque con sé
  • Scoperta delle lettere, scoperta delle parole, apprendimento dell'ortografia, quizz interattivo, risveglio musicale.
  • Alimentazione: 3 * AAA / LR03 da 1.5V (batterie di dimostrazione incluse)
  • A partire dai 3 anni.
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
Italia (Tutte le città)
Sconto specialissimo per i nuovi clienti. Traduzioni professionali in lingua francese, sconto del 10% e per progetti oltre le 20 pagine fino al 15%. Chiama ora.
Vista prodotto
Italia
Madrelingua Francese; Traduttrice e Interprete Legale della Procura di Napoli iscritta presso l’Albo dei Traduttori ufficiali del Tribunale di Nola, effettua traduzioni giurate, legalizzate e apostillate. Le traduzioni sono ufficialmente asseverate valide per tribunali, ambasciate e consolati. Servizio professionale di traduzione ON-LINE: Italiano ; Francese Francese ; Italiano Nello specifico, eseguo: Traduzioni PUBBLICITARIE Traduzioni TECNICHE Traduzioni MEDICHE Traduzioni COMMERCIALI Traduzioni LETTERARIE Traduzioni GIURIDICHE Traduzioni SCIENTIFICHE Traduzioni di SITI WEB Traduzioni di CURRICULUM VITAE Traduzioni di LETTERE DÌ PRESENTAZIONE Traduzioni di MATERIALE PER CONFERENZE, SEMINARI, CONGRESSI, FIERE, SOFTWARE : SISTEMO XP PREZZO : 12 euro / CARTELLA (1 cartella = 1 500 caratteri spazi inclusi) PAGAMENTO : 20 % come ritenuto d'acconto Posso tradurre fino a 10 cartelle/giorno - (anche di più) Disponibilità : Full time Per avere maggiori informazioni e dettagli, si prego di contattare i seguenti recapiti telefonici. Tel.: 3486034138 (Tim) ; 3931767441 (Tre) ; Chiedere la Dott.ssa COPPA Rose Provincia di Napoli : CAMPOSANO
12 €
Vista prodotto
Bologna (Emilia Romagna)
Traduttori specializzati, di lingua madrelingua francese. L'agenzia di traduzione collabora ed effettua pratiche di documenti tradotti per la Francia, Principato di Monaco, Canada, Belgio, Algeria, Marocco, Mauritius, Seychelles, Costa d'Avorio, Senegal, Mauritania e tanti altri Stati. Per preventivi, risposta immediata.
1 €
Vista prodotto
Italia
Sono francese madrelingua e vivo da tre anni a Milano, ho quindi un ottimo livello di italiano. Ho anche fatto esperienze di lavoro in Australia, con un ottimo livello di inglese. Sono laureata in ingegneria in Francia e in architettura a Milano. Sono disponibile per traduzione francese/italiano, francese/inglese e italiano/inglese. Ho esperienze di traduzione italiano/francese in ambito tecnico (edilizia), però sono anche capace di fare traduzioni in ambiente letterario. Sono disponibile per incontri a Milano.
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Traduttori specializzati nella lingua francese e italiana. Traduzioni giurate di tutti i documenti tramite ufficio professionale aperto in orario continuato. Massima serietà, puntualità e miglior prezzo.
1 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Di madre lingua inglese, dispongo di 20 anni di esperienza professionale a livello internazionale lavorando in ambiente bilingue (francese / inglese). Sono in grado di tradurre dall'italiano all'inglese e / o al francese per aiutarvi a migliorare l'immagine e la serietà della vostra impresa / ristorante / hotel in ambito estero. Aree di competenza: commercio generale, turismo, settore bancario e finanza. Disponibilità immediata e risposta rapida con preventivo.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Studente iscritto alla facoltà di lingue e letterature straniere dell'università di Bologna offre traduzione da francese / spagnolo / inglese in italiano e viceversa. Studio spagnolo da 8 anni, inglese da 13 anni e francese da 6 anni. Le lingue sono la mia più grande passione e vorrei vivere di questo. Per ulteriori informazioni contattare il numero 3286316066
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Madrelingua francese laureata in lingue esegue traduzioni ambito web/commerciale/turistico/vari.. da testi in lingua italiana/inglese/spagnola. Disponibilità e velocità assicurata. Prezzi da concordare in base ai testi. Automunita.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Arka Service - Service Desk internazionale, centro informatico multilingua che offre assistenza informatica ad aziende multinazionali con sedi operative in diversi Paesi offre un interessante lavoro come addetto Service Desk in lingua FRANCESE e INGLESE. L’attività lavorativa consiste nel supporto al cliente, rispondere alle telefonate in arrivo, identificazione del problema riscontrato, risoluzione del problema o inoltro della chiamata a un tecnico di livello superiore. L’inserimento prevede un periodo di formazione con durata variabile in base alle conoscenze del candidato. La formazione è tenuta direttamente in sede, con docenti interni. La formazione è parte integrante della attività lavorativa. Il contratto è full time (40 ore settimanali) o part-time (20, 25 o 30 ore settimanali) su turni 24/7 e la sede di lavoro è a Buttigliera Alta (TO). Assunzione diretta da parte di Arka Service con contratto a tempo determinato o tirocinio/apprendistato. Conoscenze e competenze indispensabili: - Ottima conoscenza (madrelingua o C2) della lingua FRANCESE - Buona conoscenza (almeno B2) della lingua INGLESE - Buona padronanza degli strumenti informatici - Disponibilità a lavorare su turni 24/7 Conoscenze e competenze preferenziali: - automuniti - conoscenza di una terza lingua - aver esperienza di ambito help desk o call center Caratteristiche personali: attenzione per il cliente, predisposizione all’apprendimento, interesse nel lavorare in un ambiente multiculturale, attitudine per il problem solving, atteggiamento positivo e sorridente. L’offerta si intende rivolta ad entrambi i sessi (L. 903/77; 125/91) e a persone di tutte le età e tutte le nazionalità (D. Lgs. 215/03; 216/03). Le nostre offerte di lavoro rispettano il principio delle Pari Opportunità.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduzione certificata e legalizzazione con Apostille per la Russia in tempi imbattibili. Traduzioni valide al Consolato. Ti aspettiamo con i tuoi documenti e se vuoi IL NOSTRO STAFF PARLA IN LINGUA RUSSA!
Vista prodotto
Brescia (Lombardia)
Traduzione professionale dalla lingua rumena e in italiano. Certificati anagrafi, traduzioni giurate di tutti i tipi di documenti. Spedizione gratuita.
1 €
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Traduzione certificata e legalizzazione con Apostille per la Russia in tempi imbattibili. Traduzioni valide in Consolato Milano. Ti aspettiamo con i tuoi documenti e se vuoi IL NOSTRO STAFF PARLA IN LINGUA RUSSA!
1 €
Vista prodotto
Bologna (Emilia Romagna)
Traduzione dalla lingua filippina in italiano. Preventivo gratuito per qualsiasi documento. Legalizzazione subito.
1 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduzione di qualsiasi documento proveniente dal Sud America o Spagna o verso questi paesi. Tempistiche brevissime e prezzo imbattibile. A Roma.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Sono una Francese madrelingua laureata in Lingue (specializzata in lingua Spagnola, ma vivo ora da anni in Italia). Ho vissuto in Francia più di 20 anni, e mi sono poi trasferita in Spagna dove ho vissuto per oltre 6 anni. Vivo e lavoro ormai in Italia da anni. Offro traduzioni di testi al francese, a partire da testi in italiano o spagnolo.. Per garantire un ottimo livello nella traduzione, un traduttore solo può tradurre nella sua propria lingua madre. Per questa ragione, normalmente accetto traduzioni solo se la lingua di origine del testo è l'italiano o lo spagnolo, e la lingua di destinazione il francese (la mia lingua madre). Il preventivo (gratuito) si fa a partire dal numero di parole del testo di origine o del numero di pagelle (secondo la natura del documento). Invece il tempo di consegna stimato può variare anche dal tipo di documento, o a seconda della difficoltà che rappresenta la traduzione. Per questa ragione, si richiede, se possibile, un esemplare del testo da tradurre o un passaggio rappresentativo (o almeno una descrizione precisa) per poter dare un tempo stimato di consegna il più preciso possibile. Se accettate il preventivo e il tempo di consegna stimato, una volta la traduzione finita, posso inviarvela tramite mail (o posta), insieme alla fattura. Posso spostami nella zona di Modena se un incontro è necessario; ma per le richieste del resto dell'Italia, tutto si dovrebbe fare tramite internet (o tramite posta se il testo di origine è su sopporto cartaceo). Cell: 3406250752
Vista prodotto

Pubblicare Annunci Gratuiti - comprare e vendere usato in Italia | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.it.