-
loading
Solo con l'immagine

Traduzione diploma titoli studi


Elenco delle migliori vendite traduzione diploma titoli studi

STUDI DI MEDIA DIFFICOLTA
  • Pozzoli Studi di media difficoltà, per Pianoforte. Edizioni Ricordi - 90 pagine.
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
STUDI A MOTO RAPIDO
  • Pozzoli Studi a moto rapido per Pianoforte Edizioni Ricordi - 77 pagine.
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
DIPLOMA "REGNO D'ITALIA. MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE - DIPLOMA DI AMMISSIONE AGLI ISTITUTI DI ISTRUZIONE DI PRIMO GRADO" NAPOLI, 26 NOVEMBRE 1926
    [Di più]
    Vedi prezzi in Amazon
    Roma (Lazio)
    ISTITUTO DI STUDI EUROPEI “ALCIDE DE GASPERI” www.ise-ies.org Scuola post-universitaria di Studi Europei 65° anno accademico 2019-2020 L’Istituto di Studi Europei, fondato in Roma nell’anno 1953, promuove lo studio delle discipline concernenti l’integrazione europea, effettua ricerche specifiche nei settori di interesse comunitario e collabora con le istituzioni comunitarie ed internazionali. In seno all’Istituto è attivata la “Scuola post-universitaria di Studi Europei” che ha il seguente ordinamento degli studi per il III CORSO DIPLOMA DI PERFEZIONAMENTO SCIENTIFICO IN ORGANIZZAZIONE DELLA COOPERAZIONE E DELL'INTEGRAZIONE EUROPEA TITOLI DI AMMISSIONE - DURATA DEL CORSO Al III Corso, sono previsti seminari specialistici dedicati all’evoluzione e alle prospettive future dell’integrazione europea con particolare attenzione alle relazioni esterne dell’Unione. I suddetti seminari saranno integrati da una serie di conferenze ed incontri-dibattiti interdisciplinari con personalità ed esperti. I seminari e le conferenze sono programmati a partire dalla metà di novembre 2019, dalle ore 15.00 alle 19.30. In ogni caso, gli iscritti saranno regolarmente invitati dalla Segreteria della Scuola per prendere parte ad incontri di studio e discussioni circa l’elaborazione della tesi di ricerca. Al Corso possono essere ammessi coloro i quali abbiano già conseguito il titolo finale del Master, sia coloro che, in possesso di laurea, abbiano maturato, a giudizio della Direzione della Scuola, una specifica esperienza di studio e/o professionale. Per il conseguimento del relativo titolo i candidati dovranno presentare un’approfondita tesi di ricerca, concordata preventivamente con il Direttore della Scuola e con il Relatore. La discussione della tesi, davanti all’apposita Commissione composta anche da esperti e funzionari comunitari, è programmata per ottobre 2020. ISCRIZIONI Le domande redatte su apposito modulo scaricabile dal sito www.ise-ies.org dovranno pervenire entro il 05 novembre 2019, unitamente alla relativa documentazione, alla Segreteria dell’Istituto di Studi Europei “Alcide De Gasperi” - Via delle Quattro Fontane, 29 - 00184 Roma, aperta dal lunedì al venerdì dalle 15.30 alle 19.00 (tel. 06.6784262 - fax: 06.6794101; e-mail: info@ise-ies.org o kipsc@tin.it). Il costo complessivo, comprendente immatricolazione, frequenza e materiale didattico ed esente da IVA, ammonta a € 2.000,00. Tale somma potrà essere così ripartita: € 1.000,00 all’atto dell’iscrizione e € 1.000,00 entro il 10 gennaio 2020. Per le iscrizioni a titolo personale potrà essere stabilita la rateizzazione in quattro rate da € 500,00. La tassa annuale di “fuori corso” ammonta a € 400,00. I versamenti dovranno essere effettuati sul c/c BNL IBAN: IT64 D010 0503 3820 0000 0200086 intestato all’Istituto di Studi Europei “Alcide De Gasperi” - Via delle Quattro Fontane, 29 - 00184 Roma.
    Vista prodotto
    Roma (Lazio)
    ISTITUTO DI STUDI EUROPEI “ALCIDE DE GASPERI” www.ise-ies.org SCUOLA POST-UNIVERSITARIA DI STUDI EUROPEI 65° ANNO ACCADEMICO 2019-2020 CORSO MASTER DI SPECIALIZZAZIONE IN STUDI EUROPEI Il programma, dedicato alle istituzioni e politiche dell’Unione europea, verte sui seguenti moduli: Giornata introduttiva: I contenuti e le finalità del Master, attraverso la presentazione dei moduli. I - Le grandi tappe dell’Unione Europea e i principi istituzionali II - Mercato interno, libera circolazione merci e capitali, Unione Monetaria Europea, Banca Centrale Europea ed Euro III - Politiche del lavoro e sociali IV - Attività finanziarie e finanze dell’Unione Europea V - Diritti fondamentali e cittadinanza dell’Unione VI - Immigrazione, asilo e cooperazione giudiziaria VII - Politica estera e di sicurezza comune (PESC) VIII - Altre politiche europee IX - Cooperazione multilaterale dell’Unione Europea X - Bioetica generale/Bioetica speciale TITOLI DI AMMISSIONE - DURATA DEL CORSO Al Master possono accedere i dirigenti e funzionari delle Amministrazioni pubbliche, coloro che hanno partecipato al I Corso della Scuola e conseguito il “Diploma di Perfezionamento in Studi Europei” nonchè coloro che, in possesso di laurea, abbiano maturato, a giudizio della Direzione della Scuola, una specifica esperienza di studio e/o professionale. Le ammissioni avverranno in base ad una valutazione dei titoli posseduti e ad un eventuale colloquio. I Corsi sono rivolti a dirigenti e funzionari delle Amministrazioni Pubbliche, agli interessati alle tematiche europee ed a coloro che necessitano di una preparazione adeguata per partecipare ai concorsi generali periodicamente indetti dalle Istituzioni Europee e ai Concorsi pubblici nazionali. I moduli saranno integrati da conferenze di studio di settore. Per conseguire il Master gli iscritti dovranno discutere una tesi di ricerca finale entro le due sessioni previste di maggio e luglio 2020. Nel mese di ottobre è possibile un appello straordinario dietro il pagamento della tassa di fuoricorso di €300,00. La docenza è svolta da professori universitari, alti funzionari ed esperti. L’attività didattica inizia il 21 novembre 2019 e termina nel successivo mese di marzo 2020. Le lezioni si svolgeranno martedì e giovedì, dalle 15.30 alle 19.30. La frequenza è obbligatoria (è consentito un limite massimo di assenze pari al 20% sulle ore totali del corso pari a 70 ore). ISCRIZIONI Le domande, redatte su apposito modulo, dovranno pervenire alla Segreteria della Scuola entro il 05 novembre 2019, unitamente alla relativa documentazione ed all’attestazione del versamento effettuato sul c/c BNL IBAN: IT64 D010 0503 3820 0000 0200086, intestato all’Istituto di Studi Europei “Alcide De Gasperi”, Via delle Quattro Fontane, 29 - 00184 Roma. La quota di partecipazione (comprensiva di immatricolazione, frequenza e materiale didattico di base) è di €1.500,00 (esente da IVA). Tale somma potrà essere così ripartita: €750,00 all’atto dell’iscrizione e €750,00 entro il 10 gennaio 2020. La tassa annuale di “fuori corso” è di €300,00. Per le iscrizioni al Master a titolo personale potrà essere stabilita la rateizzazione in tre rate da €500,00. La Segreteria della Scuola è aperta dal lunedì al venerdì dalle 15.30 alle 19.00 (tel. 06.6784262 - fax 06.6794101; e-mail: info@ise-ies.org o kipsc@tin.it).
    Vista prodotto
    Verona (Veneto)
    DESTINATARI: 8 giovani disoccupati/inoccupati ai sensi dellâ€(TM)articolo 19 del decreto legislativo 150/2015 del 14 settembre 2015 e successive modifiche e integrazioni, con i seguenti requisiti: - Età tra i 19 e i 29 anni, profilati nel portale di Garanzia Giovani - Non inseriti in un percorso educativo o formativo, o regolare corso di studi - Non inseriti in tirocini curriculari o extra curricolari - Residenti o domiciliati in Veneto, - obbligo di istruzione assolto e come titolo di studio minimo diploma di scuola secondaria di secondo grado che permetta lâ€(TM)iscrizione allâ€(TM)università o titoli superiori - adeguata motivazione al percorso professionalizzate proposto I destinatari devono essere registrati all'interno del portale regionale di Garanzia Giovani e possedere un Patto di Servizio per Garanzia Giovani. OBIETTIVI: Il percorso formativo si propone di trasmettere e sviluppare competenze qualificate approfondendo aspetti tecnici e contenutistici, aree di conoscenza specialistica e tematiche tecniche, che caratterizzano la figura in uscita arricchendo i destinatari delle competenze necessarie per completare il loro profilo professionale in entrata. In particolare si punterà ad istruire gli allievi affinché, a conclusione dello stesso, sappiano realizzare il disegno esecutivo del progetto architettonico o di particolari costruttivi ed elaborare in autonomia disegni tecnici tridimensionali e modellizzazioni virtuali dei progetti con tecnologia BIM. Verranno pertanto fornite le conoscenze e le competenze necessarie a utilizzare lo strumento BIM nel lavoro operativo e quelle necessarie per la gestione del Progetto nella sua interezza. Gli interventi, coordinati da personale altamente qualificato nei settori di competenza, vedranno l'alternanza di metodologie didattiche tradizionali alle quali è affidato il compito di sviluppare in modo sistemico le conoscenze e di metodologie interattive con lo scopo di sviluppare negli allievi capacità e comportamenti orientati all'interdisciplinarità e al lavoro in team PROGRAMMA: Il progetto prevede: - Misura 1B - Consulenza orientativa (I livello) 2 ore - Misura 1C - Orientamento specialistico (II livello) 4 ore - Misura 2A Competenze per la progettazione BIM â€" 200 ore MODULI DIDATTICI del percorso formativo: Elaborare modellizzazioni virtuali degli oggetti per comunicare correttamente i contenuti del progetto (forme, dimensioni, materiali, colori) con strumenti BIM, 60 ore Comprendere gli elementi strutturali del progetto edile, 32 ore Progettare preliminari di un edificio con tecnologia e metodo BIM, 48 ore Realizzare il disegno esecutivo del progetto architettonico o di particolari costruttivi con strumenti CAD evoluti, 60 ore Informazioni DOMANDA DI AMMISSIONE Per partecipare alle selezioni è necessario inviare la seguente documentazione: 1 - modulo di adesione (da richiedere a Penta Formazione srl) o scaricare qui 2 - patto di Servizio Garanzia Giovani rilasciato dal Centro per lâ€(TM)Impiego di competenza o da uno Youth Corner; 3 - autocertificazione attestante il titolo di studio; 4 - fotocopia fronte retro della carta di identità; 5 - Curriculum Vitae. In caso di titoli di studio non conseguiti in Italia ma allâ€(TM)interno del territorio dellâ€(TM)Unione Europea ogni documento presentato in originale o in copia autenticata, dovrà essere accompagnato dalla traduzione ufficiale in lingua italiana. In caso di titoli conseguiti fuori dellâ€(TM)Unione Europea, dovrà essere esibito il titolo originale o copia autentica di originale legalizzato o con apostille. Ogni documento deve essere accompagnato dalla traduzione giurata in italiano. Le iscrizioni dovranno pervenire a Penta Formazione srl entro le ore 13:00 del 28/05/2018 con le seguenti modalità: via email o a mano dal lunedì al venerdì nel seguente orario 9.00-13.00 presso la segreteria di Penta Formazione via Bassa 14 Sommacampagna (VR); MODALITAâ€(TM) DI SELEZIONE: Test scritto di cultura generale e di conoscenze relative allâ€(TM)ambito di riferimento e colloquio motivazionale presso Penta Formazione via Bassa 14 Sommacampagna (VR) il 29/05/2018 dalle ore 16.00. Lâ€(TM)ammissione, nel rispetto della DGR 1785 del 07/11/2017, avverrà in base ad una graduatoria risultante dalla prova di selezione, stilata da unâ€(TM)apposita commissione e pubblicata sul sito dellâ€(TM)ente entro 2 giorni lavorativi dalla data di selezione. Lâ€(TM)attività è finanziata dal Fondo Sociale Europeo e dal Programma Garanzia Giovani e non comporta quote di iscrizione da parte dei partecipanti. La frequenza alle attività è gratuita ed è da intendersi obbligatoria. CONTATTI Per maggiori informazioni contattare: Penta Formazione srl presso Villa Venier Via Bassa 14 Sommacampagna (VR) Tel. 045 89 69 006;
    Vista prodotto
    Italia (Tutte le città)
    DESTINATARI: 8 giovani disoccupati/inoccupati ai sensi dell’articolo 19 del decreto legislativo 150/2015 del 14 settembre 2015 e successive modifiche e integrazioni, con i seguenti requisiti: - Età tra i 19 e i 29 anni, profilati nel portale di Garanzia Giovani - Non inseriti in un percorso educativo o formativo, o regolare corso di studi - Non inseriti in tirocini curriculari o extra curricolari - Residenti o domiciliati in Veneto, - obbligo di istruzione assolto e come titolo di studio minimo diploma di scuola secondaria di secondo grado che permetta l’iscrizione all’università o titoli superiori - adeguata motivazione al percorso professionalizzate proposto I destinatari devono essere registrati all'interno del portale regionale di Garanzia Giovani e possedere un Patto di Servizio per Garanzia Giovani. OBIETTIVI: Il percorso formativo si propone di trasmettere e sviluppare competenze qualificate approfondendo aspetti tecnici e contenutistici, aree di conoscenza specialistica e tematiche tecniche, che caratterizzano la figura in uscita arricchendo i destinatari delle competenze necessarie per completare il loro profilo professionale in entrata. In particolare si punterà ad istruire gli allievi affinché, a conclusione dello stesso, sappiano realizzare il disegno esecutivo del progetto architettonico o di particolari costruttivi ed elaborare in autonomia disegni tecnici tridimensionali e modellizzazioni virtuali dei progetti con tecnologia BIM. Verranno pertanto fornite le conoscenze e le competenze necessarie a utilizzare lo strumento BIM nel lavoro operativo e quelle necessarie per la gestione del Progetto nella sua interezza. Gli interventi, coordinati da personale altamente qualificato nei settori di competenza, vedranno l'alternanza di metodologie didattiche tradizionali alle quali è affidato il compito di sviluppare in modo sistemico le conoscenze e di metodologie interattive con lo scopo di sviluppare negli allievi capacità e comportamenti orientati all'interdisciplinarità e al lavoro in team PROGRAMMA: Il progetto prevede: - Misura 1B - Consulenza orientativa (I livello) 2 ore - Misura 1C - Orientamento specialistico (II livello) 4 ore - Misura 2A Competenze per la progettazione BIM – 200 ore MODULI DIDATTICI del percorso formativo: Elaborare modellizzazioni virtuali degli oggetti per comunicare correttamente i contenuti del progetto (forme, dimensioni, materiali, colori) con strumenti BIM, 60 ore Comprendere gli elementi strutturali del progetto edile, 32 ore Progettare preliminari di un edificio con tecnologia e metodo BIM, 48 ore Realizzare il disegno esecutivo del progetto architettonico o di particolari costruttivi con strumenti CAD evoluti, 60 ore INFORMAZIONI: DOMANDA DI AMMISSIONE Per partecipare alle selezioni è necessario inviare la seguente documentazione: 1 - modulo di adesione (da richiedere a Penta Formazione srl) o scaricare qui 2 - patto di Servizio Garanzia Giovani rilasciato dal Centro per l’Impiego di competenza o da uno Youth Corner; 3 - autocertificazione attestante il titolo di studio; 4 - fotocopia fronte retro della carta di identità; 5 - Curriculum Vitae. In caso di titoli di studio non conseguiti in Italia ma all’interno del territorio dell’Unione Europea ogni documento presentato in originale o in copia autenticata, dovrà essere accompagnato dalla traduzione ufficiale in lingua italiana. In caso di titoli conseguiti fuori dell’Unione Europea, dovrà essere esibito il titolo originale o copia autentica di originale legalizzato o con apostille. Ogni documento deve essere accompagnato dalla traduzione giurata in italiano. Le iscrizioni dovranno pervenire a Penta Formazione srl entro le ore 13:00 del 28/05/2018 con le seguenti modalità: via e-mail a verona@pentaformazione.it; a mano dal lunedì al venerdì nel seguente orario 9.00-13.00 presso la segreteria di Penta Formazione via Bassa 14 Sommacampagna (VR); MODALITA’ DI SELEZIONE: Test scritto di cultura generale e di conoscenze relative all’ambito di riferimento e colloquio motivazionale presso Penta Formazione via Bassa 14 Sommacampagna (VR) il 29/05/2018 dalle ore 16.00. L’ammissione, nel rispetto della DGR 1785 del 07/11/2017, avverrà in base ad una graduatoria risultante dalla prova di selezione, stilata da un’apposita commissione e pubblicata sul sito dell’ente entro 2 giorni lavorativi dalla data di selezione. L’attività è finanziata dal Fondo Sociale Europeo e dal Programma Garanzia Giovani e non comporta quote di iscrizione da parte dei partecipanti. La frequenza alle attività è gratuita ed è da intendersi obbligatoria. CONTATTI: Per maggiori informazioni contattare: Penta Formazione srl presso Villa Venier Via Bassa 14 Sommacampagna (VR) Tel. 045 89 69 006; e-mail: verona@pentaformazione.it
    Vista prodotto
    Salerno (Campania)
    Agenzia di Traduzioni giurate Traducem si trova a Salerno e Napoli. I nostri servizi professionali si rivolgono ad: privati, studi legali, professionisti italiani e stranieri, aziende, società, enti pubblici, offrendo servizi di traduzioni, interpretariato, consulenza e mediazione. Traduzione giurata o Certificata di atti legali e notarili, traduzione giurata di ogni tipologia di certificato, traduzione giurata con legalizzazione di titoli di studio, traduzione giurata di documenti per gare d'appalto internazionali, traduzioni giurate per pratiche auto, asseverazione perizie. Traduzione Giurata di Atti Legali e Notarili Traduzione Giurata di ogni tipologia di Certificato Traduzione Giurata con Legalizzazione di Titoli di Studio Traduzione Giurata di Documenti per Gare d'Appalto Internazionali Traduzioni Giurate per Pratiche Auto Asseverazione Perizie traduzione di ogni tipologia di certificato traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali traduzione di atti notarili traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati traduzione di procure traduzione di passaporti traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali traduzione di contratti traduzione di perizie tecniche traduzione di siti web, brochure e cataloghi traduzione di tesi Atti e certificati Certificato penale del Casellario Giudiziale Certificato dei carichi pendenti Certificato carichi penali Certificato di nascita Certificato di matrimonio Certificato di Stato di famiglia Certificato di Stato libero Atti notarili, ecc. Spedizioni con corrieri rapidi direttamente all'indirizzo indicato dal cliente (aziendale o personale)! Cell.: 3711749592 Cell.: 3317938134
    10 €
    Vista prodotto
    Salerno (Campania)
    Traduttore madrelingua, traduzioni certificate dalla lingua italiana alla lingua inglese è non solo. Rivolgendoti a un traduttore madrelingua ufficiale e specializzato nelle traduzioni giuridiche, tecniche, commerciale, certificati personali e societari, ecc. Traduttori madrelingua, iscritti al Ruolo degli Esperti Interpreti e Camera di Commercio e Albo Interpreti e Traduttori del Tribunale. Serve la traduzione di un certificato, diploma, sentenza, un atto o un documento e non sai a chi rivolgervi? Ti occorre la traduzioni certificate. Ti occorre la traduzione dei documenti per richiedere la cittadinanza, la residenza o per l'INPS? Allora hai trovato quello di cui hai bisogno: un perito traduttore ovvero un traduttore ufficiale iscritto all'Albo dei Consulenti Tecnici (C.T.U.) e all'Albo dei Periti Traduttori in materia penale del Tribunale e all'Albo dei Periti ed Esperti della C.C.I.A.A. (Camera di Commercio). La consegna può essere effettuata di persona, via mail o con la posta raccomandata in tutta l'Italia. Facciamo anche le traduzioni giurata (asseverata) e legalizzate con l'applicazione dell'apostille sulla traduzione. Di seguito sono elencati i settori di specializzazioni traduzione di ogni tipologia di certificato traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali traduzione di atti notarili traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati traduzione di procure traduzione di passaporti traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali traduzione di contratti traduzione di perizie tecniche traduzione di siti web, brochure e cataloghi traduzione di tesi traduzioni per uso Consolare e per Ambasciate Interpretariato e servizi supplementari Perizie giuridiche Come raggiungerci: siamo a circa 100 metri dalla stazione ferroviaria nel centro di Salerno e a pochi passi dal tribunale Cell.: 3711749592 Cell.: 3317938134 Siamo a vostra disposizione per qualsiasi tipo di informazione Traduzioni Giurate, Certificate, Asseverate Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza
    5 €
    Vista prodotto
    Salerno (Campania)
    Traduttore madrelingua, iscritto al Ruolo degli Esperti Interpreti e Camera di Commercio e Albo Interpreti e Traduttori del Tribunale, per le lingue Russo, Moldava, Romeno. Traduttore madrelingua, traduzioni giurate legalizzate con apostille dalla lingua inglese alla lingua italiana Rivolgendoti a un traduttore madrelingua romeno ufficiale e specializzato nelle traduzioni giuridiche, tecniche, commerciale, certificati personali e societari, ecc. Serve la traduzione di un certificato, diploma, sentenza, un atto o un documento e non sai a chi rivolgervi? Ti occorre la traduzione giurata (asseverata) e legalizzata mediante l'applicazione dell'Apostille (in base alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961) dallo spagnolo all'italiano? Ti occorre la traduzione dei documenti per richiedere la cittadinanza, la residenza o per l'INPS? Allora hai trovato quello di cui hai bisogno: un perito traduttore ovvero un traduttore ufficiale iscritto all'Albo dei Consulenti Tecnici (C.T.U.) e all'Albo dei Periti Traduttori in materia penale del Tribunale e all'Albo dei Periti ed Esperti della C.C.I.A.A. (Camera di Commercio). La consegna può essere effettuata di persona, via mail o con la posta raccomandata in tutta l'Italia. Traduzioni giurata (asseverata) e legalizzate con l'applicazione dell'Apostille sulla traduzione. Di seguito sono elencati i settori di specializzazioni traduzione di ogni tipologia di certificato traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali traduzione di atti notarili traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati traduzione di procure traduzione di passaporti traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali traduzione di contratti traduzione di perizie tecniche traduzione di siti web, brochure e cataloghi traduzione di tesi traduzioni per uso Consolare e per Ambasciate Interpretariato e servizi supplementari Perizie giuridiche Come raggiungerci: siamo a circa 100 metri dalla stazione ferroviaria nel centro di Salerno e a pochi passi dal tribunale Siamo a vostra disposizione per qualsiasi tipo di informazione Tante esigenze, un solo Team! Traduzioni Giurate/Asseverazioni da e verso Tutte le Lingue Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza
    10 €
    Vista prodotto
    Salerno (Campania)
    Traduttore madrelingua, iscritto al Ruolo degli Esperti Interpreti e Camera di Commercio e Albo Interpreti e Traduttori del Tribunale, per le lingue Rumena e Moldava. Traduttore madrelingua romeno, traduzioni giurate legalizzate con apostille dalla lingua inglese alla lingua italiana Rivolgendoti a un traduttore madrelingua romeno ufficiale e specializzato nelle traduzioni giuridiche, tecniche, commerciale, certificati personali e societari, ecc. Serve la traduzione di un certificato, diploma, sentenza, un atto o un documento e non sai a chi rivolgervi? Ti occorre la traduzione giurata (asseverata) e legalizzata mediante l'applicazione dell'Apostille (in base alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961) dallo spagnolo all'italiano? Ti occorre la traduzione dei documenti per richiedere la cittadinanza, la residenza o per l'INPS? Allora hai trovato quello di cui hai bisogno: un perito traduttore ovvero un traduttore ufficiale iscritto all'Albo dei Consulenti Tecnici (C.T.U.) e all'Albo dei Periti Traduttori in materia penale del Tribunale e all'Albo dei Periti ed Esperti della C.C.I.A.A. (Camera di Commercio). La consegna può essere effettuata di persona, via mail o con la posta raccomandata in tutta l'Italia. Traduzioni giurata (asseverata) e legalizzate con l'applicazione dell'Apostille sulla traduzione. Di seguito sono elencati i settori di specializzazioni traduzione di ogni tipologia di certificato traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali traduzione di atti notarili traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati traduzione di procure traduzione di passaporti traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali traduzione di contratti traduzione di perizie tecniche traduzione di siti web, brochure e cataloghi traduzione di tesi traduzioni per uso Consolare e per Ambasciate Interpretariato e servizi supplementari Perizie giuridiche Come raggiungerci: siamo a circa 100 metri dalla stazione ferroviaria nel centro di Salerno e a pochi passi dal tribunale Cell.: 3711749592 Cell.: 3317938134 Siamo a vostra disposizione per qualsiasi tipo di informazione Traduzioni Giurate, Certificate, Asseverate Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza
    10 €
    Vista prodotto
    Milano (Lombardia)
    -Lezioni individuali e di gruppo; -Lezioni online; -Preparazione esami medie e superiori; -Preparazione esami universitari; -Preparazione agli esami di lingua portoghese (CIPLE; DEPLE; DIPLE; DAPLE e DUPLE). Il mio nome è Antonella Pisano e ho una Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee ed Extraeuropee con votazione 110 e lode/110, conseguita in data 14/07/2020, presso l'Università degli Studi di Milano. Completano la mia formazione due Erasmus+ presso la Faculdade de Letras di Lisbona, durante i quali ho seguito corsi di lingua e traduzione finalizzati al potenziamento delle abilità linguistiche orali e scritte del portoghese, francese e spagnolo. Ho preso parte all'attività di ricerca presso la Biblioteca de Letras e la Biblioteca Nacional a Lisbona al fine della stesura dell'elaborato finale su "Orlanda Amarílis e i volti femminili della diaspora capoverdiana" per il conseguimento della Laurea Magistrale. In data 15/07/2020 ho conseguito la certificazione DUPLE (Diploma Universitário de Português Língua Estrangeira, nível C2), con votazione finale Bom. Dichiaro, inoltre, di essere in possesso dei seguenti ulteriori titoli - Certificazione relativa al PERCORSO FORMATIVO PER IL CONSEGUIMENTO DEI 24 CFU di cui all'art.5 comma 1 lett.b) e 2 lett.b) del Decreto Legislativo n.59, conseguito in data 23/07/2020; - Attestato di partecipazione al Corso di Formazione con verifica finale sul â€Ã…“Scuola e dialogo interculturale” della durata complessiva di 30 ore, erogato dallâ€â„¢Associazione Mnemosine â€â€Å“ Ente Accreditato Miur per la Formazione del personale scolastico, conseguito in data 15/05/2020. Negli ultimi anni ho maturato capacità di interagire con un pubblico di tutte le età, grazie alle esperienze acquisite nel mio percorso accademico e lavorativo. L'insegnamento è una delle mie più grandi passioni e sono pronta a trasmetterla ai miei futuri studenti. Possiedo, inoltre, competenze metodiche didattiche innovative volte allâ€â„¢integrazione e allâ€â„¢applicabilità delle conoscenze. Sono attiva, precisa ed affidabile; sono capace di gestire e coordinare un ambiente lavorativo, coordinare diverse persone in attività di progetti di studio e attività culturali.
    15 €
    Vista prodotto
    Italia (Tutte le città)
    Sono un'insegnante di francese madrelingua, ho lavorato presso l'International School of Naples e l'Institut français Napoli. Sono laureato in informazione e comunicazione all'Università di Lorraine in Francia, ho seguito un master di secondo livello in Studi europei e internazionali all'università di Metz e all'Università di Scienze Politiche di Genova nell'ambito di un Erasmus di sei mesi. Il mio approccio consiste nell'immersione totale nell'universo linguistico francese attraverso un metodo attento ai differenti aspetti della linguistica: fonetica, morfologia, sintassi e semantica. Inoltre ritengo importante dirigere l'attenzione verso aspetti sociolinguistici e pragmatici generali come cultura, arte, musica, cinema in lingua originale al fine di sviluppare capacità cognitive attraverso temi dell'attualità e della società di riferimento. Creando un piano di studio, al fine di valutare gli obiettivi e la progressione dello studente, mi adatto al suo ritmo e alle sue esigenze. Le mie lezioni si basano sulla conversazione e l'interattività anche durante le lezioni di grammatica e gli esercizi. Ritengo prioritarie le motivazioni e le domande dello studente. Nel caso in cui lo studente avesse la necessità di prepararsi al superamento di un esame specifico o al conseguimento di un diploma, lo potrei anche aiutare a organizzare un piano di studio adeguato e mirato seguendo temi e programmi consoni all'ottenimento del risultato. TITOLI DI STUDIO OTTENUTI: LAUREA MAGISTRALE IN STUDI EUROPEI E INTERNAZIONALI Erasmus presso l’Università degli Studi di Genova, dipartimento di Scienze Politiche LAUREA TRIENNALE IN INFORMAZIONE E COMUNICAZIONE Presso l’Université de Lorraine HYPOKHÂGNE Formazione selettiva di preparazione ai concorsi delle prestigiose scuole francesi. Presso il Lycée Georges de la Tour de Metz DIPLOMA DI MATURITÀ IN SCIENZE ECONOMICHE E SOCIALI Presso il Lycée Georges de la Tour de Metz ESPERIENZA LAVORATIVA: INSEGNANTE DI FRANCESE PRESSO L’INTERNATIONAL SCHOOL OF NAPLES • Lezioni di francese livello A1/A2/B1 • Grammatica, comprensione orale, vocabolario STAGISTA PRESSO L’INSTITUT FRANÇAIS NAPOLI Compiti principali: • Contattare gli artisti, gestire l’organizzazione degli eventi (spettacoli teatrali, mostre, concerti...) • Progettazione del materiale di comunicazione • Accoglienza del pubblico
    Vista prodotto
    Genova (Liguria)
    Mi chiamo Monica Bulgarelli, sono traduttrice freelance, madrelingua italiana, laureata in Lingue e Culture Moderne presso l'Università degli Studi di Genova con specializzazione in Lingua Spagnola. Offro un servizio professionale di traduzioni per Aziende e Privati dalla lingua spagnola alla lingua italiana, inglese, araba e viceversa. Cell.: 3894888192 - Traduzione documenti legali: - permessi di soggiorno - certificati di stato libero - cittadinanza - residenza - certificato carichi pendenti - atti di nascita - matrimonio - morte - divorzio - separazione - titoli di studio (diplomi di laurea, certificati scolastici) - documenti d'identità - curriculum vitae - patenti e libretti di circolazione - certificati medici - attestati - autocertificazioni - certificati penali - sentenze - atti giudiziari e notarili - Traduzione testi pubblicitari - Traduzione testi commerciali - Traduzione siti web, blog, siti per aziende - Traduzioni giurate e legalizzate Eseguo traduzioni giurate (asseverazioni) presso il Giudice di Pace e il Tribunale di Genova e legalizzazioni/apostille presso la Procura di Genova, con valore legale per la presentazione di documenti sia alle autorità nazionali sia a quelle estere. Fornisco un servizio di qualità e massima riservatezza. Puntualità nella consegna delle traduzioni. Vi invito a seguire la mia pagina FB: Traduzioni Professionali Arabo/Spagnolo/Inglese Dott.ssa Monica Bulgarelli Se interessati contattatemi. Costo delle traduzioni: 10 € a pagina
    10 €
    Vista prodotto
    Roma (Lazio)
    Dottore di ricerca, diplomatista, paleografo e insegnante, fornisco traduzioni di testi nelle lingue latina, francese e inglese. Competenze: offro traduzioni di testi dâ€(TM)ogni tipo. Ho esperienza pluriennale nella traduzione dal latino di testi agiografici, storiografici, giuridici, medici e matematici. Traduco testi di ogni sorta dal francese e dallâ€(TM)inglese. A chi mi rivolgo: studenti universitari, appassionati o per chiunque abbia bisogno e/o desiderio di una traduzione fedele e curata. Di me: Ho 30 anni, vivo e lavoro a Roma. Ho conseguito la laurea triennale in Lettere Classiche e successivamente la laurea magistrale in Filologia Classica presso la facoltà di Lettere e Filosofia dellâ€(TM)Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”, entrambe con lode. Ho poi conseguito il dottorato di ricerca in Antichità Classiche presso la facoltà di Lettere e Filosofia dellâ€(TM)Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”, con la valutazione massima e la lode. Sono stato allievo del corso biennale della “Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica”, conseguendone il diploma. Ho studiato per un anno allâ€(TM) Université Paris Ouest Nanterre La Défense e ho condotto numerosi soggiorni di studio in Germania e nel Regno Unito. Attualmente insegno Lingua Latina presso la facoltà di Lettere e Filosofia dellâ€(TM)Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”. Da anni insegno greco, latino e materie umanistiche agli studenti delle scuole medie superiori. Note: offro e richiedo massima serietà. Per qualunque tipo di informazioni, sono raggiungibile telefonicamente e via mail.
    Vista prodotto
    Genova (Liguria)
    Mi chiamo Monica Bulgarelli, sono traduttrice freelance, madrelingua italiana, laureata in Lingue e Culture Moderne presso l'Università degli Studi di Genova con specializzazione in Lingua Inglese. Offro un servizio professionale di traduzioni per Aziende e Privati dalla lingua inglese alla lingua italiana, araba, spagnola e viceversa. Cell.: 3894888192 - Traduzione documenti legali: - permessi di soggiorno - certificati di stato libero - cittadinanza - residenza - certificato carichi pendenti - atti di nascita - matrimonio - morte - divorzio - separazione - titoli di studio (diplomi di laurea, certificati scolastici) - documenti d'identità - curriculum vitae - patenti e libretti di circolazione - certificati medici - attestati - autocertificazioni - certificati penali - sentenze - atti giudiziari e notarili - Traduzione testi pubblicitari - Traduzione testi commerciali - Traduzione siti web, blog, siti per aziende - Traduzioni giurate e legalizzate Eseguo traduzioni giurate (asseverazioni) presso il Giudice di Pace e il Tribunale di Genova e legalizzazioni/apostille presso la Procura di Genova, con valore legale per la presentazione di documenti sia alle autorità nazionali sia a quelle estere. Fornisco un servizio di qualità e massima riservatezza. Puntualità nella consegna delle traduzioni. Vi invito a seguire la mia pagina FB: Traduzioni Professionali Arabo/Spagnolo/Inglese Dott.ssa Monica Bulgarelli Se interessati contattatemi. Costo delle traduzioni: 10 € a pagina
    10 €
    Vista prodotto
    Italia
    ULTIMI POSTI DISPONIBILI DURATA: 80 ORE (10 lezioni di taglio pratico) MILANO e ROMA FINALITÀ E OBIETTIVI Il Master si rivolge a tutti coloro che desiderino ampliare le conoscenze pratiche nel contesto dell’Amministrazione del Personale. Il Profilo in uscita dal Master, infatti, avrà acquisito competenze e conoscenze per: • Occuparsi della costituzione, evoluzione e risoluzione di tutti i rapporti di lavoro dal punto di vista amministrativo e gestionale; • Procedere alla elaborazione delle retribuzioni e dei relativi adempimenti contrattuali e di legge ovvero essere in grado di gestire l’eventuale rapporto con Studi esterni per l'elaborazione materiale delle paghe (ore di lavoro, assenze, variazioni retributive, etc.); • Mantenere i rapporti con i diversi istituti previdenziali e assicurativi; • Predisporre i dati ed elaborare le previsioni annuali del costo del lavoro; • Gestire con cadenza mensile gli scostamenti del costo del lavoro fornendone le opportune giustificazioni; • Gestire gli altri costi relativi al personale dipendente (spese di viaggio, autovetture, ecc.); • Predisporre la documentazione per gli adempienti fiscali; • Costituire una competente interfaccia per i Dipendenti; Per raggiungere l’obiettivo, tutte le lezioni sono caratterizzate da una costante interazione tra il Docente ed i Partecipanti, attraverso l’analisi di case study, esercitazioni individuali e/o di gruppo, etc., che consentono di calarsi immediatamente nella realtà operativa. Il materiale didattico (slides, dispense, etc.) è approntato con la medesima finalità, per consentire dunque al Partecipante di acquisire le fondamentali nozioni in materia di rapporto di lavoro con un approccio sempre “concreto”, utile a coniugare il “saper fare pratico” con il “sapere tecnico. SBOCCHI OCCUPAZIONALI: La figura in uscita dal Master opera come impiegato nell’ambito di uffici del personale di aziende di medie e grandi dimensioni, di associazioni di categoria, presso studi professionali e di consulenza del lavoro. Il Master, e la relativa preparazione rilasciata, offre la possibilità anche a chi è già inserito in questo contesto lavorativo ma non possiede una qualifica riconosciuta, d’intraprendere un percorso formativo che gli permetterà di migliorare ed accrescere le opportunità di carriera all’interno della propria realtà aziendale. I DESTINATARI: Il Master in “Amministrazione del Personale e Consulenza del Lavoro” è rivolto a: • Responsabili e Addetti Ufficio Amministrazione del personale; • Consulenti del lavoro; • Dottori commercialisti ed Esperti contabili; • Addetti Ufficio Paghe e Contributi; • Consulenti aziendali e Professionisti che desiderano acquisire conoscenze specialistiche relative agli aspetti amministrativi, previdenziali, fiscali e gestionali connessi all’intero ciclo di vita del rapporto di lavoro; • Laureati in discipline giuridico - economiche che desiderano specializzarsi in diritto societario. • L’offerta formativa è estesa anche ad Enti Pubblici ed Aziende che intendano attribuire ai propri dipendenti e collaboratori una maggiore e più specifica preparazione nella materia oggetto del Master. • Altre classi di Laurea previa valutazione di curriculum vitae e motivazioni. L'ORGANIZZAZIONE DIDATTICA: Il Master in AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE E CONSULENZA DEL LAVORO di Alma Laboris si articola in: LABORATORIO EXECUTIVE Taglio Pratico, Interazione, Case Study, Role Playing; Il Programma Didattico viene esaminato con l’intervento di Professionisti di consolidata esperienza nel mondo del Diritto d’impresa, a cui si affiancano Manager d’azienda, Consulenti, e Titolari di primari studi legali che porteranno in aula la loro esperienza quotidiana: in questo modo, i Partecipanti vengono coinvolti direttamente nelle dinamiche aziendali, in una costante interazione. Per poter seguire adeguatamente le lezioni e dunque apprendere al meglio il programma didattico, Alma Laboris provvede a consegnare ai Partecipanti il materiale didattico necessario ovvero slides, dispense di approfondimento e fac-simile di atti, contratti, procedure, etc., rilevanti nella gestione legale dell’Azienda. Sono previsti 8 Moduli, analizzati in 7 week-end (non tutti consecutivi), ideali per garantire la partecipazione anche a coloro che sono già impegnati in settimana ed intendono acquisire una formazione adeguata in tema di AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE E CONSULENZA DEL LAVORO. L'inizio del Master è previsto per il mese di Aprile 2017 nei Poli Didattici di MILANO e ROMA; le lezioni si svolgono dalle ore 9:30 alle 18:30. PROGRAMMA DIDATTICO IN SINTESI: MODULO 1: L’ORGANIZZAZIONE DELL’UFFICIO AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE; MODULO 2: IL RAPPORTO DI LAVORO / PRINCIPALI TIPOLOGIE; MODULO 3: IL RAPPORTO DI LAVORO / ELEMENTI ESSENZIALI; MODULO 4: ADEMPIMENTI PER L’INSTAURAZIONE E GESTIONE AMMINISTRATIVA; MODULO 5: GLI ASPETTI ECONOMICI DEL RAPPORTO DI LAVORO; MODULO 6: LA CESSAZIONE DEL RAPPORTO DI LAVORO; MODULO 7: IL COSTO DEL LAVORO; MODULO 8: I PRINCIPALI TIPI DI SOFTWARE E RELATIVA STRUTTURA. Approfondisci il programma didattico su www.almalaboris.com PARTECIPA AI COLLOQUI GRATUITI NON VINCOLANTI DI ORIENTAMENTO. Selezioni in Corso: Edizione NOVEMBRE 2017 nei Poli Didattici di MILANO, ROMA, TORINO, PADOVA, BOLOGNA, NAPOLI e BARI. Consulta il sito www.almalaboris.com per maggiori informazioni. TITOLI RILASCIATI: Diploma di Master in "AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE E CONSULENZA DEL LAVORO".
    Vista prodotto
    Italia (Tutte le città)
    Edizione Novembre 2018: Nei Poli Didattici di Milano - Roma Laboratorio Executive (10 Lezioni in Aula formula Week-End): Accreditato per la Formazione dei Consulenti del Lavoro DURATA: 80 ORE (10 lezioni di taglio pratico) MILANO e ROMA FINALITÀ E OBIETTIVI Il Master si rivolge a tutti coloro che desiderino ampliare le conoscenze pratiche nel contesto dell’Amministrazione del Personale. Il Profilo in uscita dal Master, infatti, avrà acquisito competenze e conoscenze per: • Occuparsi della costituzione, evoluzione e risoluzione di tutti i rapporti di lavoro dal punto di vista amministrativo e gestionale; • Procedere alla elaborazione delle retribuzioni e dei relativi adempimenti contrattuali e di legge ovvero essere in grado di gestire l’eventuale rapporto con Studi esterni per l'elaborazione materiale delle paghe (ore di lavoro, assenze, variazioni retributive, etc.); • Mantenere i rapporti con i diversi istituti previdenziali e assicurativi; • Predisporre i dati ed elaborare le previsioni annuali del costo del lavoro; • Gestire con cadenza mensile gli scostamenti del costo del lavoro fornendone le opportune giustificazioni; • Gestire gli altri costi relativi al personale dipendente (spese di viaggio, autovetture, ecc.); • Predisporre la documentazione per gli adempienti fiscali; • Costituire una competente interfaccia per i Dipendenti; Per raggiungere l’obiettivo, tutte le lezioni sono caratterizzate da una costante interazione tra il Docente ed i Partecipanti, attraverso l’analisi di case study, esercitazioni individuali e/o di gruppo, etc., che consentono di calarsi immediatamente nella realtà operativa. Il materiale didattico (slides, dispense, etc.) è approntato con la medesima finalità, per consentire dunque al Partecipante di acquisire le fondamentali nozioni in materia di rapporto di lavoro con un approccio sempre “concreto”, utile a coniugare il “saper fare pratico” con il “sapere tecnico. SBOCCHI OCCUPAZIONALI: La figura in uscita dal Master opera come impiegato nell’ambito di uffici del personale di aziende di medie e grandi dimensioni, di associazioni di categoria, presso studi professionali e di consulenza del lavoro. Il Master, e la relativa preparazione rilasciata, offre la possibilità anche a chi è già inserito in questo contesto lavorativo ma non possiede una qualifica riconosciuta, d’intraprendere un percorso formativo che gli permetterà di migliorare ed accrescere le opportunità di carriera all’interno della propria realtà aziendale. I DESTINATARI: Il Master in “Amministrazione del Personale e Consulenza del Lavoro” è rivolto a: • Responsabili e Addetti Ufficio Amministrazione del personale; • Consulenti del lavoro; • Dottori commercialisti ed Esperti contabili; • Addetti Ufficio Paghe e Contributi; • Consulenti aziendali e Professionisti che desiderano acquisire conoscenze specialistiche relative agli aspetti amministrativi, previdenziali, fiscali e gestionali connessi all’intero ciclo di vita del rapporto di lavoro; • Laureati in discipline giuridico - economiche che desiderano specializzarsi in diritto societario. • L’offerta formativa è estesa anche ad Enti Pubblici ed Aziende che intendano attribuire ai propri dipendenti e collaboratori una maggiore e più specifica preparazione nella materia oggetto del Master. • Altre classi di Laurea previa valutazione di curriculum vitae e motivazioni. L'ORGANIZZAZIONE DIDATTICA E LE SEDI DEL MASTER: L’Organizzazione didattica del Master in AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE E CONSULENZA DEL LAVORO si articola in un intenso percorso che, attraverso il LABORATORIO EXECUTIVE (10 lezioni in Aula con formula week-end), conduce all’integrale disamina di tutte le materie oggetto del Programma Formativo e alla comprensione delle tecniche di gestione amministrativa del Rapporto di Lavoro. LABORATORIO EXECUTIVE (Taglio Pratico, Interazione, Case Study, Role Playing) 8 Moduli analizzati in 7 week-end, con l'intervento Professionisti di consolidata esperienza nel mondo del Diritto d'impresa, a cui si affiancano Manager d'azienda, Consulenti, e Titolari di primari studi legali che portano in aula la propria esperienza quotidiana. Edizione Novembre 2018: Nei Poli Didattici di Milano - Roma Laboratorio Executive (10 Lezioni in Aula formula Week-End): Accreditato per la Formazione dei Consulenti del Lavoro   PROGRAMMA DIDATTICO IN SINTESI: MODULO 1: L’ORGANIZZAZIONE DELL’UFFICIO AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE; MODULO 2: IL RAPPORTO DI LAVORO / PRINCIPALI TIPOLOGIE; MODULO 3: IL RAPPORTO DI LAVORO / ELEMENTI ESSENZIALI; MODULO 4: ADEMPIMENTI PER L’INSTAURAZIONE E GESTIONE AMMINISTRATIVA; MODULO 5: GLI ASPETTI ECONOMICI DEL RAPPORTO DI LAVORO; MODULO 6: LA CESSAZIONE DEL RAPPORTO DI LAVORO; MODULO 7: IL COSTO DEL LAVORO; MODULO 8: I PRINCIPALI TIPI DI SOFTWARE E RELATIVA STRUTTURA. Approfondisci il programma didattico su www.almalaboris.com TITOLI RILASCIATI: Diploma di Master in "AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE E CONSULENZA DEL LAVORO".
    Vista prodotto

    Pubblicare Annunci Gratuiti - comprare e vendere usato in Italia | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.it.