-
loading
Solo con l'immagine

Traduttore redattore testi


Elenco delle migliori vendite traduttore redattore testi

SCANNER E TRADUTTORE DI TESTI OCR
  • Rileva il testo dall'immagine tramite OCR utilizzando la fotocamera
  • Salvare il testo rilevato in un file
  • Allega il file all'email
  • Invia il testo rilevato tramite sms
  • Tradurre il testo rilevato
  • Salvare il testo rilevato in un file
  • Allega il file della traduzione
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
TRADUTTORE ISTANTANEO VOCALE-PORTATILE INTELLIGENTE TEMPO REALE VOCALE OFFLINE TRADUTTORE BIDIREZIONALE CON WIFI/BLUETOOTH/TESTO/REGISTRAZIONE/ASSISTENTE VOCALE AI, TRADUTTORE SIMULTANEO (GOLD)
  • TRADUZIONE RECIPROCA IN 89 LINGUE: dispositivo di traduzione vocale in tempo reale che copre le lingue principali in più di 200 paesi e regioni in tutto il mondo; di cui 16 lingue di sistema (cinese/inglese/arabo/tedesco/spagnolo/francese/italia/giapponese/russo/coreano/thailandese/indonesiano/vietnamita/olandese/portoghese) 4 lingue di traduzione offline (cinese/inglese/coreano/giapponese) e 45 altre lingue
  • TRADUTTORE MULTIFUNZIONALE: dispositivo traduttore magico Oltre alla normale traduzione di dialoghi e traduzione offline di file vocali, supporta anche la registrazione, la riproduzione di MP3 e l'assistente AI (è possibile visualizzare azioni, ora, meteo, notizie, ricette, calcolatrici, tassi di cambio, ecc. ) È possibile eseguire fino a 10 tipi di funzioni come la trasmissione vocale in qualsiasi momento, ad avere una piccola segretaria che conosce la tua vita al tuo fianco
  • MATERIALE: dispositivo di traduzione linguistica intelligente Realizzato lega alluminio aeronautico,tecnologia di taglio del diamante pannello in vetro Corning Gorilla,caratteristiche resistenza calore,resistenza alle cadute e resistenza all'usura;dispositivo traduttore vocale istantaneo per tutte lingue Dotato touch screen 2.0 ad alta definizione ad alta luminosità,eccellente sensazione della mano,un'esperienza molto fluida e ad alta definizione;peso netto 70G non avrà alcun carico sul corpo
  • TRADUZIONE ACCURATA:dispositivo traduttore lingue straniere offline intelligente istantaneo elettronico Risposta rapida,400 parole/min;tasso ritardo di 0,2s;tasso precisione del 98%;l'intero processo traduzione registrazione può essere visto in tempo reale attraverso touch screen.dispositivo traduttore dal giapponese all'inglese corpo dotato memoria di archiviazione 4 GB supporta l'espansione della scheda TF 64 GB,capacità della batteria 1000 mAh,grado supportare 600ore capacità registrazione
  • TRADUTTORE DI REGISTRAZIONE COMPLETAMENTE INTELLIGENTE: dispositivo traduttore offline AI multilingua portatile Nel processo di utilizzo,riconoscimento vocale preciso e stabile;comprensione semantica professionale affidabile;traduzione vocale veloce accurata;pulizia naturale della sintesi vocale;garantiscono che possibile ottenere una registrazione della traduzione accurata,fluida veloce dopo aver utilizzato dispositivo traduzione offline bidirezionale portatile in tempo reale nuova esperienza
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
TRADUTTORE ISTANTANEO VOCALE, TRADUTTORE SIMULTANEO PORTATILE OFFLINE CON TOUCH SCREEN, TRADUTTORE INGLESE PER TUTTE LE LINGUE CON FOTOCAMERA | WI-FI | PUNTO DI ACCESSO
  • ♞【 Traduzione vocale aggiornata 】 traduzione vocale con traduzione in tempo reale a 2 vie, supporta come il leader mondiale di traduzione intelligente KI-Smart fino a 138 lingue di traduzione online e 14 lingue di traduzione offline. Traduzione della voce parlata e lettura forte, trasmissione universale da viso a viso, più precisa e più comoda delle app mobili. Il tasso di precisione raggiunge il 99%.
  • ♞【 WIFI/Hotspot / Offline dispositivo di traduzione a 2 vie】 Collegare il trasmettitore con uscita vocale con Wi-Fi o hotspot. È possibile iniziare immediatamente la traduzione vocale in tempo reale senza bisogno di una scheda SIM o di scaricare un'app. La funzione di traduzione vocale offline supporta inglese, cinese, giapponese, coreano, tedesco, spagnolo, francese, italiano, olandese, portoghese e russo in entrambe le direzioni, soprattutto in caso di emergenza.
  • ♞【 Registrazione di testo vocale intelligente, trasmissione della fotocamera】 Questo traduzione vocale con il più recente touchscreen da 2,4 pollici, 5 milioni di pixel e una telecamera di riconoscimento dei caratteri supporta 26 lingue per il rilevamento delle foto e le traduce in 60 lingue. Questo dispositivo di traduzione non solo può tradurre facilmente ciò che si desidera dire, ma anche tradurre ciò che non si può comprendere con la funzione di traduzione fotografica.
  • ♞【 Il miglior dispositivo di traduzione per viaggi, studio e affari 】 Mini design portatile, grande capacità della batteria 1500 mAh, tempo di standby per 3 giorni. Le traduzioni vocali sono comunemente utilizzate in viaggi, shopping, incontri d'affari, intrattenimento, ricerca amici, apprendimento delle lingue straniere e in altre scene come segnali stradali, menù dei ristoranti, etichette per prodotti, schede di immigrazione, ecc.
  • Facile da usare, alta qualità: il design a doppio microfono con funzione di cancellazione del rumore rende il suono di questo traduzione vocale estremamente forte e chiaro. Il dispositivo di traduzione viene aggiornato di tanto in tanto e offre la più recente e completa esperienza di traduzione vocale.
[Di più]
Vedi prezzi in Amazon
Italia (Tutte le città)
Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / copywriter / redattore / web writer / articolista, con lavoro da svolgere online. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura, e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (http://www.endovet.it), nonché per i siti: http://www.legalenglish.it http://www.direttanews24.com http://www.aprireazienda.com http://www.woomnia.com http://cardiofrequenzimetro-da-polso.it ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: * Medicina * Diritto * Scienze * Telecomunicazioni * Religione * Politica * Sport * Storia * Letteratura * Computer e scienze dell'informazione * Attualità * Arte. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ex D. Lgs. n. 196/2003, nonché un mio recente lavoro di traduzione, in ambito medico-veterinario. Cordiali saluti, Francesco Ruggiero.
Vista prodotto
Firenze (Toscana)
Mi offro come traduttore di testi, articoli, siti web, curriculum vitae, documenti word, file excel, presentazioni in power point, testi letterari, commerciali e turistici, google ads, e molto altro dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano. Garantisco serietà, professionalità e puntualità (garanzia soddisfatti o rimborsati). I am an English-Italian, Italian-English translator: I can translate almost everything. Per contattarmi: Via WhatsApp: (+39) 3920966610 Telefonicamente: 3920966610 Via email: LMNC89@GMAIL.COM
9 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
TRADUTTORE / EDITOR / CORRETTORE DI BOZZE / GHOSTWRITER / REDATTORE https://fran-editor.webnode.it/ Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Sono iscritto alla lista delle categorie protette, ex art. 1, L. n. 68/99. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / redattore. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (endovet.it), nonché per i siti: legalenglish.it direttanews24.com aprireazienda.com woomnia.com cardiofrequenzimetro-da-polso.it bibbia-it.org traduzione-testi.com ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: Medicina Diritto Scienze Religione Politica Storia Letteratura Attualità. Nella sezione "Portfolio" del mio sito web, fran-editor.webnode.it, potrete reperire alcuni esempi dei miei lavori. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ex D. Lgs. n. 196/2003 e Regolamento UE n. 2016/679 (“GDPR”). Mi dichiaro immediatamente disponibile ad effettuare un test di traduzione o di correzione di bozze. Cordiali saluti, Francesco Ruggiero.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduttore interprete tedesco offre revisioni e rilettura testi. Sono un traduttore interprete e docente laureato in lingue, offro traduzioni e proofreading di tutti testi e impartisco anche corsi e lezioni di tedesco ed italiano a buon prezzo, 3465792040
Vista prodotto
Italia
Traduttore ufficiale - iscritto C.C.I.A.A. e Albo Tribunale - esegue traduzioni legalizzate da e verso la lingua romena/rumena: documenti personali (certificati stato civile, diplomi, ecc.), documenti commerciali (testi pubblicitari manuali, opuscoli, prospetti), legali (atti giudiziari, notarili, contratti commerciali, ecc.). Le traduzioni legalizzate sono spedite per raccomandata o corriere ovunque. Per invio materiale e preventivi inviare una semplice email a tatiana_parvulescu@hotmail.com, oppure telefonare (+39) 338-6901311. Sito web: http://traduttorerumeno.eu Traducator autorizat executa traduceri certificate si legalizate de documente personale (certificate, diplome si atestate de studii, acte judiciare, contracte de munca, etc.) pe care le puteti primi direct acasa. Mobil: 338.6901311
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduttore con esperienza specialistica maturata in ambito nazionale ed internazionale realizza traduzioni di tipo medico, scientifico, letterario, giuridico, economico, commerciale, tecnico, revisione di testi già tradotti, supporto nella redazione di essays in e da inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, portoghese, bulgaro, cinese, giapponese, olandese, rumeno, portoghese nelle due versioni europea e sudamericana, arabo.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduttore con esperienza specialistica maturata in ambito nazionale ed internazionale realizza traduzioni di tipo medico, scientifico, letterario, giuridico, economico, commerciale, tecnico, revisione di testi già tradotti, supporto nella redazione di essays in e da inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, portoghese, bulgaro, cinese, giapponese, olandese, rumeno, portoghese nelle due versioni europea e sudamericana, arabo
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Traduttore giurato - iscritto C.C.I.A.A. e Albo Tribunale - esegue traduzioni legalizzate da e verso la lingua romena/rumena: documenti personali (certificati stato civile, diplomi, ecc.), documenti commerciali (testi pubblicitari manuali, opuscoli, prospetti), legali (atti giudiziari, notarili, contratti commerciali, ecc.). Per preventivi inviare una mail a tatiana_parvulescu@hotmail.com, oppure telefonare per fissare un appuntamento 338-6901311. Sito web: http://www.traduttorerumeno.eu Traducator autorizat executa traduceri certificate si legalizate de documente personale (certificate, diplome si atestate de studii, acte judiciare, contracte de munca, etc.). Mobil: 338.6901311
1 €
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Traduttore esperto iscritto all'albo dei consulenti del Tribunale Civile e Penale di Roma, esegue traduzioni libere e giurate di atti, documenti, certificati, testi per siti web, di narrativa e di saggistica. Serietà e precisione. No perditempo.
13 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Traduzioni Spagnolo-italiano e italiano-spagnolo Eseguo traduzioni e revisioni di qualsiasi tematica spagnolo-italiano e italiano-spagnolo Madrelingua Spagnolo. Laureato in lettere, specializzazione redattore letterario. Ottima conoscenza dell'italiano. Esperienza nella creazione di siti web, testi pubblicitari e commerciali. Traduzioni di contratti, manuali tecnici, corrispondenza, libri, siti web e molto altro ancora. Prezzi molto competitivi, qualità e professionalità. Fernando Lavatelli Cel. 3771924027
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Nell’ambito del potenziamento della propria struttura New Media Il GRUPPO MAGGIOLI ricerca un/una Redattore Redazione Cartacea Senior Sede di lavoro: Santarcangelo di Romagna e Bologna Il/la candidato/a avrà il compito di curare la qualità della produzione di volumi, e-book e riviste in ambito economico e giuridico; esaminare i testi su carta e online; aggiornare i riferimenti normativi, la prassi e la giurisprudenza; curare e intrattenere rapporti con autori e colleghi. Le principali attività e responsabilità associate al ruolo sono: • Sviluppare attività di editing sui testi per assicurare chiarezza e coerenza dei contenuti • Verificare la completezza dei materiali testuali ed iconografici • Seguire il ciclo di vita del prodotto, dal primo contatto con l’autore fino alla prova di stampa • Esaminare e correggere le bozze, verificando i dubbi dei correttori bozze e gli ulteriori interventi degli autori • Recuperare e aggiornare i riferimenti normativi, la prassi e la giurisprudenza • Collaborare e confrontarsi con editoriali, impaginatori, grafici • Intrattenere i rapporti con gli autori Requisiti richiesti: • Almeno due anni di esperienza in ruolo analogo • Diploma o Laurea in ambito amministrativo e/o giuridico • Conoscenza delle aree tematiche amministrativo/giuridiche e volontà di mantenersi in costante aggiornamento rispetto norme e sentenze • Capacità di relazionarsi con gli autori/editoriali e coordinarsi per la produzione di contenuti sia cartacei che web Contesto professionale: Chi siamo/cosa facciamo. Siamo una Family Company da oltre cento anni. Conoscenza e tecnologia sono le nostre passioni, e il nostro business. Noi le trasformiamo in prodotti, servizi e soluzioni integrate per promuovere e sostenere la trasformazione digitale, l’innovazione di processo e la semplificazione della Pubblica Amministrazione, delle Imprese e del mondo delle Libere Professioni. Grazie alla passione e alla competenza dei nostri 1.500 collaboratori abbiamo conquistato la leadership di mercato in Italia e siamo in forte crescita nel mercato internazionale. Crescere con noi/crescere con te. Se “innovatori per tradizione” è il nostro motto, è perché da noi non si sta fermi un momento e non si smette mai di imparare. Se sei all’inizio del tuo percorso lavorativo ti aiutiamo a trasformare il tuo talento in professionalità e le tue conoscenze in competenze; se invece hai già una carriera alle spalle definiamo con te come valorizzare al meglio la tua esperienza e offrirti le giuste sfide per continuare a crescere. In ogni caso il nostro obiettivo è farti sempre sentire la persona giusta, nel posto giusto, al momento giusto.
Vista prodotto
Latina (Lazio)
Rossato Group ricerca, per rafforzamento organico, redattore documentazione tecnica per realizzazione e manutenzione manuali e schede tecniche prodotti e sistemi impiantistici nel settore riscaldamento, condizionamento e produzione di acqua calda sanitaria da fonti rinnovabili. Il candidato si occuperà inoltre dell'aggiornamento e mantenimento del relativo archivio documentale. Requisiti: - Residenza massimo a 35 km dalla sede aziendale. - Diploma tecnico, laurea in lettere o ingegneria meccanica/elettrica/elettronica o forte specializzazione nel settore grafico. - Buona capacità utilizzo Indesign, suite Adobe o simili. - Eccellente capacità di scrittura in italiano ed in inglese. - Forte passione per la scrittura. - Passione per gli argomenti tecnici. - Buona capacità utilizzo word-editor e formattazione complessa dei testi. - Buona capacità manipolazione, formattazione e gestione immagini nei testi. - Grande precisione ed attenzione nei dettagli. - Disponibilità a formazione continua, anche fuori dall'orario di lavoro, soprattutto nell'ambito tecnico di settore e per l'utilizzo degli strumenti informatici necessari alla redazione della documentazione tecnica. - Disponibilità a straordinari e lavoro di sabato. - Libero/a da impegni di studio o di altro tipo (lavoro a tempo pieno). - Automunito/a Capacità e requisiti apprezzati: - Maturità classica. - Buona capacità utilizzo Autocad. - Esperienza di redazione tecnica e/o progettazione prodotti/impianti. Contratto di lavoro e stipendio saranno proporzionati alle capacità e all'esperienza. Contratto di lavoro: Tempo pieno - Tempo indeterminato Stipendio: €1.200,00 - €1.500,00 al mese
Vista prodotto
Latina (Lazio)
Rossato Group ricerca, per rafforzamento organico, redattore documentazione tecnica per realizzazione e manutenzione manuali e schede tecniche prodotti e sistemi impiantistici nel settore riscaldamento, condizionamento e produzione di acqua calda sanitaria da fonti rinnovabili. Il candidato si occuperà inoltre dell'aggiornamento e mantenimento del relativo archivio documentale. Requisiti: - Laurea in lettere o ingegneria meccanica/elettrica/elettronica o forte specializzazione nel settore grafico. - Buona capacità utilizzo Indesign, suite Adobe o simili. - Eccellente capacità di scrittura in italiano ed in inglese. - Forte passione per la scrittura. - Passione per gli argomenti tecnici. - Buona capacità utilizzo word-editor e formattazione complessa dei testi. - Buona capacità manipolazione, formattazione e gestione immagini nei testi. - Grande precisione ed attenzione nei dettagli. - Disponibilità a formazione continua, anche fuori dall'orario di lavoro, soprattutto nell'ambito tecnico di settore e per l'utilizzo degli strumenti informatici necessari alla redazione della documentazione tecnica. - Disponibilità a straordinari e lavoro di sabato; - Residenza massimo a 35 km dalla sede aziendale; - Libero/a da impegni di studio o di altro tipo (lavoro a tempo pieno). - Automunito/a Capacità e requisiti apprezzati: - Maturità classica. - Buona capacità utilizzo Autocad. - Esperienza di redazione tecnica e/o progettazione prodotti/impianti. Contratto di lavoro e stipendio saranno proporzionati alle capacità e all'esperienza.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / redattore, con lavoro da svolgere in remoto. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura, e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (http://www.endovet.it), nonché per i siti: http://www.legalenglish.it http://www.direttanews24.com http://www.aprireazienda.com http://www.woomnia.com http://cardiofrequenzimetro-da-polso.it ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: *Medicina *Diritto *Scienze *Telecomunicazioni *Religione *Politica *Sport *Storia *Letteratura *Computer e scienze dell'informazione *Attualità *Arte. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ai sensi del D.Lgs n.196/2003 e del regolamento UE n. 2016/679 (“GDPR”), nonché un mio recente lavoro di traduzione, in ambito medico-veterinario. Vi informo, altresì, che sono iscritto alla lista delle categorie protette, ex art. 1, L. n. 68/99.
Vista prodotto
Roma (Lazio)
https://fran-editor.webnode.it/ Salve, sono un avvocato. In data 31.07.2014, ho dovuto provvedere alla mia cancellazione dall'Ordine avvocati, a seguito di un problema di salute, ora superato; pertanto, sono attualmente disponibile 24h / 24. Sono iscritto alla lista delle categorie protette, ex art. 1, L. n. 68/99. Ho un'eccellente proprietà di linguaggio, sia in italiano che in inglese (a livello di un madrelingua inglese), e mi propongo come traduttore / editor / ghostwriter / correttore di bozze / redattore. Posso realizzare qualunque tipo di scrittura, e sono disponibile per ogni genere letterario: scientifico, legale, storico, tesi, biografia, romanzo, thriller, manuali tecnici, annunci, etc. Sono rapido, puntuale, disponibile e preciso (il mio testo sarà definitivo, non avrà bisogno di editing). Ho già esercitato la professione di traduttore e ghostwriter per la Endovet, gruppo di Medici Veterinari Freelance (http://www.endovet.it), nonché per i siti: http://www.legalenglish.it http://www.direttanews24.com http://www.aprireazienda.com http://www.woomnia.com http://cardiofrequenzimetro-da-polso.it https://www.bibbia-it.org ed, infine, per gli scrittori Daniele Vita, Gabriel Naticchioni e Jose Robles Rubio. I miei "fields of expertise" sono i seguenti: Medicina Diritto Scienze Telecomunicazioni Religione Politica Sport Storia Letteratura Computer e scienze dell'informazione Attualità Arte. Se vorrete comunicarmi la Vs. email, Vi rimetterò il mio CV, per cui presto sin d'ora il mio consenso al trattamento dei miei dati personali, ex D. Lgs. n. 196/2003 e Regolamento UE n. 2016/679 (“GDPR”), nonché un mio recente lavoro di traduzione, in ambito medico-veterinario. Mi dichiaro immediatamente disponibile ad effettuare un test di traduzione o di correzione di bozze. Cordiali saluti, Francesco Ruggiero.
123 €
Vista prodotto

Pubblicare Annunci Gratuiti - comprare e vendere usato in Italia | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.it.